Traducir a
Maintenant
Right now
T'es à l'écoute maintenant
You are now tuned in
Pen Griffey
Pen Griffey
Je continue d'avancer
I′m still going in
"Qui c'est"
"Who is he?"
Fils de pute, c'est moi
Motherfucker I'm him
(Ouais, on va tout déchirer)
(Yeah, let′s get it)
Je reviens pour de bon, alors fais savoir à ces négros que c'est à moi
I'm coming back for good, so let them niggas know it's mine
"J'ai déjà quelqu'un" c'est ce que tu leur dis à chaque fois
"I already got someone" is what you tell ′em every time
Cette merde n'est pas à gagner, où es-tu sur la carte ?
That shit ain′t up for grabs, where you at on the map?
Je viens là où tu es, je baise et je finis ton dernier
I come to where you at, fuck around and end up your last
Je ne me retiendrai pas, ouais
I won't hold back, yeah
Je ne me retiendrai pas, cette fois
I won′t hold back, this time
Je ne me retiendrai pas (Je ne me retiendrai pas, je ne me retiendrai pas)
I won't hold back (I won′t hold back, I won't hold back)
Il était temps que je le fasse
It′s about time I do it
Il était temps que je dise cette merde
It's about time I say this shit
J'ai passé beaucoup de temps sur la liste d'attente
Spent a lot of time on the waitin' list
Roule le doja puis fume cette merde
Roll up the doja then blaze that shit
Qui va te donner de l'amour comme ça ?
Who gonna give you lovin′ the same as this?
Une fille au top, j'amène cette merde
A-game girl, I bring that shit
Je sais que tu veux le même nom de famille que lui
I know you want the same last name as him
Lui, c'est Tiller, un jeune mec solide
Him bein′ Tiller he a solid young nigga
Il a toujours été loyal depuis le début
He been real ever since
Je sais que t'étais tendue
I know you been tense
Je sais qu'on a pas eu de conversation depuis un moment
I know we ain't had a conversation in a minute
Mais tu sais ce qu'on dit, si ce n'est pas cassé, ne le répare pas.
But you know what they say, if it ain′t broke then don't fix it
Ce n'est clairement pas cassé, c'est juste inachevé
It′s clearly not broken, it's just so unfinished
J'ai l'impression que ma nouvelle salope était juste ton apprentie
I feel like my new bitch was just your apprentice
Et on vient juste de se chamailler, voici la fin
And we just got into it, here comes the endin′
T'as dit que ça aller arriver, chérie, c'était ta prédiction
You said this shit would happen, girl, that was your prediction
Tu as dit que je ne trouverais jamais personne comme toi et que j'aurais dû t'écouter
Said I'll never find no one like you and I should have listened
Avec qui tu baises maintenant, est-ce que ça me regarde ?
Who you fucking with now, is that any of my business?
Peu importe qui c'est, ce n'est peut-être pas terminé
Whoever it is may not be finished
Mais–
But-
Je reviens pour de bon, alors fais savoir à ces négros que c'est à moi
I'm coming back for good, so let them niggas know it′s mine
"J'ai déjà quelqu'un" c'est ce que tu leur dis à chaque fois
"I already got someone" is what you tell ′em every time
Cette merde n'est pas à gagner, où es-tu sur la carte ?
That shit ain't up for grabs, where you at on the map?
Je viens là où tu es, je baise et je finis ton dernier
I come to where you at, fuck around and end up your last
Je ne me retiendrai pas
I won′t hold back
J'espère que tu ressens toujours la même chose
I hope you still feel the same way
Ne me dis pas la même chose "tu changeras jamais"
Don't say the same shit to me, you′ll never change
Oh, ouais
Oh, yeah
Je l'ai dit une fois, t'es si belle
I said it once, girl, you so fine
On peut faire comme au bon vieux temps ?
Can we do it like old times?
Ou pas, tellement stylé
Or nah, so fly
Oh, pourquoi tu m'as pas dit
Oh, why didn't you
Dis moi d'avoir ça ensemble et y penser dessous
Tell me get my shit together and think it through?
Un négro était juste assis ici sans savoir quoi faire
A nigga just was sittin′ here not knowin' what to do
Euh, pensant des trucs du genre qui te baise?
Ayy, thinking shit like who's out there fucking you?
Et qui te met à l'aise ?
And who′s keepin′ you comfortable?
Elle me laissera une seconde chance ou pas
She gon' give me a second chance or nah?
Est-ce que je te fais tomber amoureuse ou pas
Did I make you fall in love again or nah?
Baise les autres mecs, tu es à moi, tu es à moi
Fuck them other niggas you′re mine
Hey bébé
Hey, baby
Hé, chérie
Hey, girl
Je suis tellement différent
I'm so different
Rien à voir avec ces autres négros
Nothin′ like them other niggas
Rien à voir avec ces autres négros
Nothin' like them other niggas
Rien à voir avec ces autres négros, ma chérie
Nothin′ like them other niggas, shawty
Tu es tellement différente
You so different
Rien à voir avec ces autres salopes
Nothin' like them other bitches
Rien à voir avec ces autres salopes
Nothin' like them other bitches
Rien à voir avec ces autres salopes
Nothin′ like them other bitches
C'est vrai
True
Je reviens pour de bon donc laisse les
Comin′ back for good so let them
Ils savent que c'est à moi
Niggas know it's mine
Quelqu'un est ce que tu leur dis
Someone is what you tell ′em
À chaque fois...
Every time
À chaque fois...
Every time
À chaque fois...
Every time
