lonely christmas traducción al Francés

Bryson Tiller

Traducir a

En ce moment, je serais là-bas en train de faire du shopping
Right now, I′d be out there shoppin'
Certains d'entre vous appellent ça dépenser
Some of you call it trickin′ off
L'argent n'a jamais rien signifié
The money never meant nothin'
Pour te voir sourire, tu sais que je ferais tout sauter
To see you smile, you know that I'd blow it all
On prenait nos lumières chez Walmart
We used to get our lights from Walmart
Et on les accrochait pour que tout l'monde puisse les voir, ouais
And hang ′em up for the whole world to see, yeah
J'me souviens de tes biscuits au lait
Reminiscin′ on your milk and cookies
On se me manque
I'm missin′ you and me

Ça va être un Noël solitaire
It's gonna be lonely Christmas
Un Noël solitaire au cœur brisé
A lonely broken-hearted Christmas
Pas de gui, pas de bisous
No mistletoes, no givin′ kisses
Ça va être un Noël solitaire, ouais, ouais
It's gonna be a lonely Christmas, yeah, yeah

J'suis stressé à l'idée d'impressionner ta famille
Stressin′ 'bout impressin' all your family
Parce que tout le monde sait que j'ai travaillé dur
′Cause everybody knows I′ve been workin' hard
Ta maman me supplie d'apporter de la nourriture
Your mama beggin′ me to bring over some food
Tu te rappelles quand elle a renversé de la sauce dans ma voiture (ouais)
Remember her spillin' gravy in my car (ayy)
C'était presque comme si chaque fête
It was almost like every holiday
Ne pouvait jamais surpasser la précédente
Could never ever outdo the last
Et même s'il neige pas dans le désert, ma belle
And even though it ain′t snowin' in the desert, girl
C'est quand même le plus froid des hivers que j'ai jamais connu
Still the coldest winter I′ve ever had

Ça va être un Noël solitaire
It's gonna be lonely Christmas
Un Noël solitaire au cœur brisé
A lonely broken-hearted Christmas
Je sens le coeur d'un ressentiment
I feel the heart of a resentment
Ça va être un Noël solitaire, ouais, ouais
It's gonna be a lonely Christmas, yeah, yeah

Pas de bougies allumées pour Hanoukka
No candles lit for Hanukkah
Oh, j'pourrais aussi bien être Témoin de Jéhovah
Oh, I might as well be a Jehovah′s witness
Maintenant je sais ce que signifie une nuit silencieuse
Now I know the meanin′ of a silent night
Tout seul, ouais
On my own, ayy

Ça va être un Noël solitaire
It's gonna be lonely Christmas
Un Noël solitaire au cœur brisé
A lonely broken-hearted Christmas
J'm'en fous de la liste de souhaits
Don′t give a - about a wishlist
Ça va être un Noël solitaire, ouais
It's gonna be a lonely Christmas, yeah

Et j'suis comme, "Woah-ho-ho-ho-oh"
And I′m like, "Woah-ho-ho-ho-oh"
En parlant de, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (ouais)
Talkin' ′bout, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah)
Woah-ho-ho-ho-oh
Woah-ho-ho-ho-oh
En parlant de, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Talkin' 'bout, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Une nuit solitaire
A lonely night
Un Noël solitaire (ouais)
A lonely Christmas (yeah)
Hey, ouais, ça va être un Noël solitaire
Hey, yeah, it′s gonna be a lonely Christmas
Oh, non, non, non
Oh, no, no, no
Woah-ooh, non, non, non
Woah-ooh, no, no, no

Desarrollado por musixmatch