Traducir a
je pense qu'elle m'aime parce que j'ai de l argent
I think she love me, ′cause I got the check on me
tu veux passer la journée et t enjailler sur moi
Wan' spend the day and flex on me
mettre une malédiction sur moi
Put a curse and hex on me
gratte mon nom met le x sur moi
Scratch out my name, put the X on me
tu devrais venir me vérifier
You should come check on me
me parler salement et me caresser
Talk dirty and caress on me
putain, aussi bien te déshabiller pour moi
Fuck it, might as well get undressed for me
j'aime, comment cette chatte devient humide pour moi
Love how you get that pussy wet for me
ça me met beaucoup de stress
Put a lot of stress on me
Tu avais l'habitude d'être obsédé par moi
You used to obsess for me
appelle la station et me demander
Call the station and request for me
maintenant tu as prise la grosse tete
You done went and got a big head on me
t'es en train de m'assecher
You′re running me dry
oh cherie, t'es en train de m'assecher
Oh, girl, you're running me dry
j'ai fais coulé la dernière larme
Cried my last tear drop
j'ai me sentai mal quand je leur disait de l'apporter ici
Saw bad when I told her "Bring it here"
jette le, ramasse le le le
Drop down, pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I'ma go, go, go
jette moi ça je vais le ramasser
Drop that down, I′ma pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I′ma go, go, go
Oh, tu essaies de rouler
Oh, you tryna roll
Allons-y, allons-y, ouais
Let's go, let′s go, yeah
oh, tu es la raison pour laquelle je me sentait mal quand je lui ai dit de l'apporter ici
Oh, you're the reason I even saw bad when I told her bring it here
jette le, ramasse le le le
Drop down, pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I′ma go, go, go
jette moi ça je vais le ramasser
Drop that down, I'ma pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I′ma go, go, go
Oui, oui, oui, oui
Ayy, ayy, ayy, ayy
j avait l'habitude de briser mon cou pour toi
Used to break my neck for you
dépenser mon chéquier pour toi
Spend my paycheck on you
mettre mon compte à découvert pour toi
Put my account in the red for you
je me suis presque endette pour toi
Damn near put myself in debt for you
tu m'as fait être fou de toi
You made me obsessed for you
je pensais que j'avais le même effet sur toi
Thought I had the same effect on you
tu ne pouvais pas voir que j'étais le meilleur pour toi
Couldn't see I was the best for you
maintenant tu vas gérer ce qu'il en sera de toi
Now you gotta figure out what's next for you
maintenant tu regrettes, n'est-ce pas ?
Now you feel regret, oh, do you?
Bébé je pourrais moins m'occuper de toi
But baby, I could care less for you
tu peut me croire, je n en ai plus rien a faire de toi
Trust, I′m not even sweating you
Tu m'as séché, je parie que ça t'atteint (oh ouais)
You ran me dry, bet it gets to you (oh yeah)
a cause du respect que je te portait
Out of respect for you
je rejetai les filles sur internet
I curved bitches on the internet for you
maintenant, j'ai perdu tout respect pour toi
I, lost all respect for you
bebe, c est mon tour de m enjailler sur toi
Baby, it′s my turn to flex on you
t'es en train de m'assecher
You're running me dry
oh cherie, t'es en train de m'assecher
Oh, girl, you′re running me dry
j'ai fais coulé la dernière larme
Cried my last tear drop
j'ai me sentai mal quand je leur disait de l'apporter ici
Saw bad when I told her bring it here
jette le, ramasse le le le
Drop down, pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I'ma go, go, go
jette moi ça je vais le ramasser
Drop that down, I′ma pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I'ma go, go, go
Fille, es-tu en bas? Tu essaies de rouler ? (allons-y, allons-y), fais-moi savoir
Girl, are you down? You tryna roll? (let′s go, let's go), let me know
oh, tu es la raison pour laquelle je me sentait mal quand je lui ai dit de l'apporter ici
Oh, you're the reason I even saw bad when I told her "Bring it here"
jette le, ramasse le le le
Drop down, pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I′ma go, go, go
jette moi ça je vais le ramasser
Drop that down I′ma pick it up, up, up
fais le tourner, je vais y aller
Swing it around, I'ma go, go, go
