Plenty Song traducción al Francés

Burna Boy

Traducir a

(…)
One special dedication to our bossy dem
(…)
To-to all mi bad, see-see dem bring a bad of a-
(…)
Take general of a brada
(…)
Say when the sun come out, it′s a likkle stoned boy running out
(…)
Born inna the '90s and the Saturday sun
(…)
If you born inna the ′90s, make me see your hand o

(…)
I don sing plenty song, plenty, plenty, plenty song, song
Disons que lorsque le soleil se lève, c'est un petit garçon défoncé qui court
Wey make them push up, them hand and jump
Né dans les années 90 et le soleil du samedi
Wey make all the girls sing along
Si tu es né dans les années 90, fais-moi voir ta main
No one can tell me say the party done, done

Je chante beaucoup de chansons, beaucoup, beaucoup, beaucoup de chansons, chansons
Because the party must go on, on
Nous les faisons lever leurs mains et sauter
Is like it's 1991, '1
Nous faisons chanter toutes les filles
You missing out? Man, don′t worry ′bout your nine to five
Personne ne peut me dire que la fête est terminée
Gyal wi off the party like it's ′95

Parce que la fête doit continuer
Girl is ya right, nah waste no time
C'est comme si on était en 1991
Mi gi' you everything you ever wanted in your life
Tu rates quelque chose, mec, ne t'inquiète pas pour ton travail de 9 à 17 heures.
And you can receive it all tonight, night
Ma fille, on fait la fête comme en 95
(…)

Ma fille, tu as raison, ne perds pas de temps
No go nowhere mi nah drink and drive, drive
Je te donne tout ce que tu as toujours voulu dans ta vie
Mi rather roll up and smoke and fly, fly (wey!)
Et tu peux tout recevoir ce soir
Me, I don see too many things with my eyes (eyes)
(…)
Me, I don see too many girl for my life

Je ne vais nulle part, je ne bois pas et je conduis.
Some of dem black and some ah dem white
Je préfère rouler, fumer et voler, voler (oh)
Some of dem caramel, mixture black and white
Moi, je ne vois pas trop de choses avec mes yeux (yeux)
But do all of them ah fall as soon as them make me vice
Moi, je n'ai pas vu beaucoup de filles dans ma vie
Girl get into me vice, so tender and nice

Certains d'entre eux sont noirs et d'autres sont blancs
Mi say, "have not heard? I meet them preferred"
Un peu de ce mélange de caramel noir et blanc
Or come inna mi hands because it′s safe and secure
Mais est-ce qu'ils tombent tous dès qu'ils me font du vice ?
(…)
Fille, entre dans mon vice, si tendre et gentil
(…)

Je dis que je n'ai pas entendu parler de leur rencontre préférée
Girl, I don sing plenty song, plenty, plenty, plenty song, song
Ou viens dans mes mains parce que c'est sûr et sécurisé
Wey make them push up, them hand and jump
(…)
Wey make all the girls sing along, 'long
(…)
No one can tell me say the party done done

Fille, je chante beaucoup de chansons, beaucoup, beaucoup de chansons
Because the party must go on, on
Nous les faisons lever leurs mains et sauter
Is like it′s 1991
Nous faisons chanter toutes les filles
You missing out? Man, don't worry 'bout your nine to five
Personne ne peut me dire que la fête est terminée
Gyal wi off the party like its ′95

Parce que la fête doit continuer
Girl, is ya right, nah waste no time
C'est comme si on était en 1991
Mi gi′ you everything you ever wanted in your life
Tu rates quelque chose, mec, ne t'inquiète pas pour ton travail de 9 à 17 heures.
And you can receive it all tonight, night
Ma fille, on fait la fête comme en 95
(…)

Ma fille, tu as raison, ne perds pas de temps
'90s baby
Je te donne tout ce que tu as toujours voulu dans ta vie
No gwan like say you forgot
Et tu peux tout recevoir ce soir
Original all better, run while I party in that ya sole backyard
(…)
′90s baby
(…)
This one you ah just feel, burn a spliff and ride on
(…)
Burning up party and wile out
(…)
Now I keep this, you know? Boy can't live with a, time out

Bébé des années 90
(…)
Pas de gwan comme si tu avais oublié
(…)
Original, tout va mieux courir pendant que je fais la fête dans ton jardin
(…)
Bébé des années 90
(…)
Celui-là, je sens juste que je brûle un joint et que je continue à rouler
(…)
Fête brûlante et festivités
(…)
Maintenant je garde ça, tu sais, mec, tu ne peux pas sans un temps mort
(…)

Desarrollado por musixmatch