Traducir a
Sí
Yeah
Veinticuatro siete chica, eres mi cerebro
Twenty four seven girl, you dey for my brain
Y sé que quieres que me arrodille
And I know you want me to go down on my knees
Escuché que no puedes comer (ah)
Heard you can′t eat (ah)
Te escuché sin sentir sueño (oh), dormir
I heard you no feel sleep (oh), sleep
Y quiero que sepas que esa chica no es tan profunda
And I want you to know that girl it's not that deep
¿Entonces que hay de nuevo? ¿Estás bien? (Oh)
So what′s up? You alright? (oh)
Me detengo, estoy afuera
I pull up, I'm outside
¿Que pasa? ¿Estás bien?
What's up? You alright?
Levantate, chica, estoy afuera
Pull up, girl I′m outside
Un millón de maneras te juro que probaré que estas esquivo cada, estas equivocada
A million ways I swear I prove you wrong, you wrong
Porque te amo para toda la vida, tu no lo entenderás
′Cause I love you for life, you no go understand
nada pequeño si exploto millones por ti
No small thing if I burst out millions for you
Chica no tengo ni idea, no lo pensaré dos veces
Girl I no even mind, I no go think am twice
así que qué pasa? estas bien?
So what's up? You alright?
Me detengo, estoy afuera
I pull up, I′m outside
¿Que pasa? ¿Estás bien?
What's up? You alright?
detengo, chica estoy fuera ( Qué?)
Pull up, girl I′m outside (what)
Veinticuatro siete tu estás en mi mente
Twenty four seven you've been sitting on my mind
Bebé tú, pienso en ti todo el día (mm)
Baby you I think about like all day (mm)
Nunca pensé que estaría aquí hoy
Never did I think that I′d be standing here today
Porque he pasado un largo camino para ser llamado (mm)
Cause I came a long way from callin' (mm)
Amando la vibra, que está entre yo y tú
Lovin' the vibe, it′s between me and you
Bebé no le vayas diciendo a nadie
Baby don′t go telling nobody (nobody)
chica mía , estas brillando como mi apoyo
My girl you're shining just like my brace
bebé bienvenida a este lugar.
Baby welcome to this side
Veinticuatro siete tu estás en mi mente
Twenty four seven you′ve been sitting on my mind
Bebé tú, pienso en ti todo el día
Baby you I think about like all day
Nunca pensé que estaría aquí hoy
Never did I think that I'd be standing here today
Porque he pasado un largo camino para ser llamado
Cause I came a long way from callin′
Amando la vibra, que está entre yo y tú
Lovin' the vibe, it′s between me and you
Bebé no le vayas diciendo a nadie
Baby don't go telling nobody (nobody)
chica mía , estas brillando como mi apoyo
My girl you're shining just like my brace
bebé bienvenida a este lugar.
Baby welcome to this side
Asi que qué pasa? ( Qué pasa) estás bien (q pasa)
So what′s up? (What′s up) You alright? ('S up?)
levanto, (levanto ) estoy fuera (fuera)
I pull up, (I pull up) I′m outside (outside)
Qué pasa (Qué pasa) estás bien? (vale)
What's up? (What′s up?) You alright? (Alright)
levanto (levanto) chica estoy fuera (wah)
Pull up (Pull up) girl I'm outside (Wah!)
gigante africana
African giant
este es año 2000 y sí, oiga (sí, oye)
This is year 2000 and yes, hey (yes, hey)
Wa kpa mi na (hey)
Wa kpa mi na (hey)
Wa kpa mi na (hey)
Burna wa kpa mi na (hey)
Wa kpa mi na (hey)
Burna wa kpa mi na (hey)
Wa kpa mi na (hey)
Burna wa kpa mi na (hey)
