Traducir a
Garota, venha em minha direção
Girl come my way
Não importa a hora do dia.
No matter what time o′ day.
Eu quero te dar um pouco de amor doce (doce a-m-o-r)
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
No turno da noite
On the night shift
Mais tarde (no turno da noite)
Later on (on the night shift)
Oh, baby, venha me abraçar forte
Oh baby come hold me tight
Eu quero te tratar bem (sim)
I wanna treat you right (yeah)
No turno da noite (turno, turno, turno)
On the night shift (shift, shift, shift)
Querida... gata.
Baby... gyal.
Então, quando uma mulher quer amar na noite passada
So, when woman waan loving inna di night yah
Esfregue-o estritamente sob a luz do quarto, sim
Strictly rub-a-dub under dem bedroom light, yeah
Ela rasteja pelos meus braços como uma aranha
She crawl up inna mi arms like a spider
Corpo em forma na Vicky quando ela está por dentro
Body fit inna di Vicky weh she inside of
Então eu a apresento ao meu Bunny Energizer
Then me introduce her to mi Bunny Energizer
Ela tem amor abundante porque eu não sou avarento
Love inna abundant she get 'cause me nuh miser
Ela começou a cantar uma frase como o sintetizador Phantom
She start sing a phrase like the phanton synthesizer
Uma boa mulher em meus braços, eu a aperto mais forte.
A good woman inna mi arms, me squeeze her tighter.
Eu quero te dar um pouco de amor doce (doce a-m-o-r)
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
No turno da noite
On the night shift
Mais tarde (no turno da noite)
Later on (on the night shift)
Oh, baby, venha me abraçar forte
Oh baby come hold me tight
Eu quero te tratar bem (sim)
I wanna treat you right (yeah)
No turno da noite (turno, turno, turno)
On the night shift (shift, shift, shift)
Querida... querida.
Baby... darlin.
O sol se pôs, a estrela apareceu
Sun gone in, star come out
O luar brilhará através da sua casa
Moonlight a shine right through your house
Acenda as velas, minha menina, mova o sofá
Light di candles mi gyal, move di couch
Esta noite eu quero ouvir você dizer "ooh" ou "ai"
Tonight mi waan hear when you say, "ooh" or "ouch"
Bloqueie seu telefone, ninguém te liga
Lock off your phone, nuh mek nobody call you
Sinal de ocupado, mi nah go Biggie Small' you
Busy Signal, mi nah go Biggie Small′ you
Querida, estamos fazendo amor, deixe fluir, deixe fluir porque eu não vou parar.
Baby, we making love, let it flow, let it flow because me nah go stop.
Eu quero te dar um pouco de amor doce (doce a-m-o-r)
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
No turno da noite
On the night shift
Mais tarde (no turno da noite)
Later on (on the night shift)
Oh, baby, venha me abraçar forte
Oh baby come hold me tight
Eu quero te tratar bem (sim)
I wanna treat you right (yeah)
No turno da noite (turno, turno, turno)
On the night shift (shift, shift, shift)
Bebê...
Baby...
Eu quero te dar um pouco de amor doce (doce a-m-o-r)
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
No turno da noite
On the night shift
Mais tarde (no turno da noite)
Later on, on the night shift
Oh, baby, venha me abraçar forte
Oh baby come hold me tight
Eu quero te tratar bem (sim)
I wanna treat you right (yeah)
No turno da noite (turno, turno, turno)
On the night shift (shift, shift, shift)
Querida... gata.
Baby... gyal.
Então, quando uma mulher quer amar na noite passada
So, when woman waan loving inna di night yah
Esfregue-o estritamente sob a luz do quarto, sim
Strictly rub-a-dub under dem bedroom light, yeah
Ela rasteja pelos meus braços como uma aranha
She crawl up inna mi arms like a spider
Corpo em forma na Vicky quando ela está por dentro
Body fit inna di Vicky weh she inside of
Então eu a apresento ao meu Bunny Energizer
Then me introduce her to mi Bunny Energizer
Ela tem amor abundante porque eu não sou avarento
Love inna abundant she get 'cause me nuh miser
Ela começou a cantar uma frase como o sintetizador Phantom
She start sing a phrase like the phanton synthesizer
Uma boa mulher em meus braços, eu a aperto mais forte.
A good woman inna mi arms, me squeeze her tighter.
Eu quero te dar um pouco de amor doce (doce a-m-o-r)
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
No turno da noite
On the night shift
Mais tarde (no turno da noite)
Later on (on the night shift)
Oh, baby, venha me abraçar forte
Oh baby come hold me tight
Eu quero te tratar bem (sim)
I wanna treat you right (yeah)
No turno da noite (turno, turno, turno)
On the night shift (shift, shift, shift)
Bebê...
Baby...
Eu quero te dar um pouco de amor doce (doce a-m-o-r)
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
No turno da noite
On the night shift
Mais tarde (no turno da noite)
Later on, on the night shift
Oh, baby, venha me abraçar forte
Oh baby come hold me tight
Eu quero te tratar bem (sim)
I wanna treat you right (yeah)
