Traducir a
No dia em que te conheci, mal consegui encontrar uma palavra decente para dizer
The day I met you I could hardly find a decent word to say
Seu rosto sorridente pode me animar e afastar a chuva e as nuvens
Your smiling face can cheer me up and breeze the rain and clouds away
Bem, estou sonhando sozinho aqui na escuridão do meu quarto
Well I am dreaming all alone here in the darkness of my room
'Até a luz da manhã que me acorda me lembra da minha tristeza solitária
′Till the morning light that wakes me up reminds me of my lonely gloom
Melhor ser gay
Better be gay
Não haverá tristeza esperando
There won't be sadness waiting for
Segure-se em mim
Hang on to me
Assim como um rio na costa
Just like a river on a shore
Eu nunca vou perder meu senso de amor
I′ll never loose my sense of love
Estamos dançando sem parar
We're dancing on and on
E cantaremos uma música novamente
And we will sing a song again
Até o fim
Until the end
No dia em que te conheci, mal consegui encontrar uma palavra decente para dizer
The day I met you, I could hardly find a decent word to say
(No dia em que te conheci, mal consegui encontrar o caminho)
(They day I met you, I could hardly find my way)
Seu rosto sorridente pode me animar e afastar a chuva e as nuvens
Your smiling face can cheer me up and breeze the rain and clouds away
Seu rosto sorridente pode me animar e afastar a chuva e as nuvens
(Your smiling face can cheer me up... and breeze the rain and clouds away)
Eu nunca vou perder meu senso de amor
I'll never loose my sense of love
Estamos dançando sem parar
We′re dancing on and on
E cantaremos uma música novamente
And we will sing a song again
Até o fim
Until the end
