Why Oh Why traducción al Portugués

BZN

Traducir a

Esta é a notícia. A caça às baleias vai recomeçar, acaba de anunciar o governo japonês. Numa primeira fase, mais de 5.000 baleias serão arpoadas todos os anos. A matança vai começar de novo...
This is the news. Whale hunting is to begin again, the Japanese government has just announced. In a first move more than 5, 000 whales will be harpooned each year. The killing will start again...

Gentilmente ela chora, graciosa e forte
Gently she cries, graceful and strong
A baleia, a governante do mar
The whale, the ruler of the sea
O maior da terra, desde o início dos tempos
The greatest on earth, since time began
Tanta glória, tanta majestade
So much glory, so much majesty

refrão:
refrain:
Não temos o direito de tirar suas vidas
We have no right, to take their lives
É uma matança inútil, um crime da humanidade
It′s useless killing, a crime by humankind

Por que, oh, por que matamos, matamos a baleia
Why, oh why do we kill, kill the whale
Pare, pare agora mesmo, em nome da humanidade
Stop, stop right now, in the name of mankind
Antes que seja tarde demais
Before it is too late

Inofensiva ela se move, ela não está ciente das armas
Harmless she moves, she's not aware of the guns
E os invasores do mar
And the raiders of the sea
Por dinheiro, eles matam; acabar com uma lenda
For money, they kill; wipe out a legend
O maior, desde a memória viva
The greatest, since living memory

refrão:
refrain

Por que, oh, por que matamos, matamos a baleia
Why, oh why do we kill, kill the whale
(Matamos a baleia, matamos a baleia, não, não, pense duas vezes, antes que seja tarde demais)
(We kill the whale, we kill the whale, no we don′t, think twice, before it is too late)
Pare, pare agora mesmo, em nome da humanidade
Stop, stop right now, in the name of mankind
(Matamos a baleia, matamos a baleia, em nome)
(We kill the whale, we kill the whale, in the name)
(2x)
(2x)
Antes que seja tarde demais
Before it is too late

Desarrollado por musixmatch