Traducir a
You were going to keep it all (You remember ?)
Os ibais a quedar con todo (¿Te acuerdas?)
You said it was for y'all, (all at the same time)
Decíais que era pa′ vosotros, (To's a la vez)
You repeated it like parrots
Lo repetíais como loros
All the same, like imbeciles
Todos los mismos, como bobos
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Keep putting coins together
Sigue juntando monedas
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Thirty whole mixtapes
Treinta mixtapes enteras
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Hit them only if they hit you
Solo te pegas si te pegan
(So keep riding the circus
(Así que sigue montando el circo)
that's what you know how to do, clown)
(Que eso es lo que sabes hacer, payaso)
I've put you back in the underground
Os he vuelto a meter en el underground
For real y'all said you were close
¿En serio habéis dicho que estáis pegaos? (No pue′ ser)
Your bad told me that I dance well (Bad woman)
Tu mala me ha dicho que bien bailao' (Mala mujer)
She's going to become famous if she follows my lao '(That's right, that's it)
Se va a hacer famosa si sigue a mi lao' (Eso es, eso es)
I know how to deal with the fame
Sé follarme la fama
Never sleep in my bed
Nunca duerme en mi cama
In the hotel until he calls me
En el hotel hasta que me llama
Give another hard day
Da otra dura jornada
In the press they hate me and cheer
En la prensa me odian y aclaman
Prancho and glass of cava
Prancho y copa de cava
Playing to that you are my slave
Jugando a que eres mi esclava
Until it's over
Hasta que se acaba
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Keep putting coins together
Sigue juntando monedas
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Thirty whole mixtapes
Treinta mixtapes enteras
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Hit them only if they hit you
Solo te pegas si te pegan
Hit them only if they hit you
(Solo te pegas si te pegan)
It's true, it's not true
Es verdad, no es verdad
Tell me if I lie, it does not happen anything
Dime si miento, no pasa na′
I have the international look
Tengo la mira internacional
I have put the gangsters to work
He puesto a los gangsters a trabajar
They want to get out of my capital
Quieren pillar de mi capital
They want to make like there's a rival
Quieren hacer como que hay rival
It's true, it's not true
Es verdad, no es verdad
If everyone wants to be the jackpot (Bingo), jackpot (Bingo)
Si todos quieren ser el bingo (Bingo), bingo (Bingo)
But I'm the cutest, cutest, cutest
Pero yo estoy más (más), lindo (Lindo), lindo (Lindo)
They said they were going to keep everything
Decían que se iban a quedar con todo
But in Spain they only play me
Pero en España solo sueno yo
(They only play me, I guess)
(Solo sueno yo, pienso)
Everyone wants to be the jackpot (Bingo) jackpot (Bingo)
Todos quieren ser el bingo (Bingo), bingo (Bingo)
But I'm the cutest, cutest
Pero yo estoy más, lindo (Lindo), lindo (Lindo)
You repeated it like parrots
Lo repetíais como loros
All the same as fools
Todos lo mismo como bobos
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Keep putting coins together
Sigue juntando monedas
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Thirty whole mixtapes
Treinta mixtapes enteras
Do not hit, do not hit
No te pegas, no te pegas
Hit them only if they hit you
Solo te pegas si te pegan
(So keep riding the circus
(Así que sigue montando el circo)
that's what you know how to do, clown)
(Que eso es lo que sabes hacer, payaso)
I've put you back in the underground (To entry again)
Os he vuelto a meter en el underground (Pa′ entro otra vez)
Did you really say you're stuck? (Ya, can not be)
¿En serio habéis dicho que estáis pegaos? (Ya, no pue' ser)
Your bad told me that I dance well (Bad woman)
Tu mala me ha dicho que bien bailao′ (Mala mujer)
It will become famous if it follows my side
Se va a hacer famosa si sigue a mi lao'
Straight
Straight
