Traducir a
Saia da cidade
Get out of town
Antes que seja tarde demais, meu amor
Before it′s too late my love
Saia da cidade
Get out of town
Seja boa comigo, por favor
Be good to me please
Por que me querem mal?
Why wish me harm
Por que não retirar-me para uma fazenda
Why not retire to a farm
E me contentar com charme
And be contented to charm
Os pássaros das árvores
The birds off the trees
Apenas desapareçam
Just disappear
Eu me importo demais com você
I care for you much too much
E quando você está perto, perto de mim, querido
And when you're near, close to me dear
Nos tocamos muito
We touch too much
A emoção quando nos encontramos é tão agridoce
The thrill when we meet is so bittersweet
Que querida, está me deixando para baixo
That darling, it′s getting me down
Assim, em sua marca, prepare-se
So on your mark get set
Saia da cidade
Get out of town
Saia da cidade
Get out of town
Antes que seja tarde demais, meu amor
Before it's too late my love
Saia da cidade
Get out of town
Seja boa comigo, por favor
Be good to me please
Por que me querem mal?
Why wish me harm
Por que não retirar-me para uma fazenda
Why not retire to a farm
E me contentar com charme
And be contented to charm
Os pássaros das árvores
The birds off the trees
Apenas desapareçam
Just disappear
Eu me importo demais com você
I care for you much too much
E quando você está perto, perto de mim, querido
And when you're near, close to me dear
Nos tocamos muito
We touch too much
A emoção quando nos encontramos é tão agridoce
The thrill when we meet is so bittersweet
Que querida, está me deixando para baixo
That darling, it′s getting me down
Assim, em sua marca, prepare-se
So on your mark get set
Saia da cidade
Get out of town
(…)
Instrumental
Apenas desapareçam
Just disappear
Eu me importo demais com você
I care for you much too much
E quando você está perto, perto de mim, querido
And when you′re near, close to me dear
Nos tocamos muito
We touch too much
A emoção quando nos encontramos é tão agridoce
The thrill when we meet is so bittersweet
Que querida, está me deixando para baixo
That darling, it's getting me down
Assim, em sua marca, prepare-se
So on your mark get set
Saia da cidade
Get out of town
