Lamento borincano traducción al Inglés

Caetano Veloso

Traducir a

He leaves madly happy with his cargo
Sale loco de contento con su cargamento
For the city, oh, for the city
Para la ciudad, ay, para la ciudad
He carries in his thoughts a whole world full
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno
Of happiness, yes, of happiness
De felicidad, sí, de felicidad
Think about remedying the situation
Piensa en remediar la situación
Of the home that is all your illusion, yes
Del hogar que es toda su ilusión, sí

And happy the jibarito is thinking like this, saying like this
Y alegre el jibarito va pensando así, diciendo así
Singing like this along the way
Cantando así por el camino
"If I sell all cargo my dear God
"Si vendo toda carga mi Dios querido
I'm going to buy a suit for my old lady"
Un traje a mi viejita voy a comprar"

And her mare is also happy when she senses
Y alegre también su yegua va al presentir
That his singing is a hymn of joy
Que su cantar es todo un himno de alegria
Like this, daylight took them by surprise
En esto le sorprende la luz del día
And they arrived to the town market
Y llegan al mercado de la ciudad

The whole morning goes by without anyone wanting to
Pasa la mañana entera sin que nadie quiera
Your load to buy, oh, your load to buy
Su carga comprar, ay, su carga comprar
Everything, everything is deserted, the town is dead
Todo, todo está desierto, el pueblo está muerto
Of necessity, oh, of necessity
De necesidad, ay, de necesidad

This lament is heard everywhere
Se oye este lamento por doquier
In my wretched Borinquen (Puerto Rico) Yes..
En mi desdichada Borinquen, sí
And mirthless.. The Jibarito goes
Y triste el jibarito va
Thinking this, saying this, crying this along the way
Pensando así, diciendo así, llorando así por el camino
"What will become of Borinquen my dear God?
"Que será de Borinquen mi Dios querido?
What will become of my children and my home?
Que será de mis hijos y de mi hogar"

Borinquen.. The land of Eden
Borinquen, la tierra del Edén
And that when singing the great Gautier
Y que al cantar el gran Gautier
called the pearl of the seas
Llamó la perla de los mares
Now that you are dying of your sorrows
Ahora que te mueres con tus pesares
Let me sing to you too.
Déjame que te cante yo también

Oh
Ay

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch