Traducir a
Oooooooh, Oooooooh
Ooooooooh, Ooooooooh
Je ne sais pas pourquoi j'ai ressenti ces sentiments, ouais
I don′t know why I got these feelings, yeah
Je n'arrive tout simplement pas à m'éloigner de
I just can't seem to get away from
Peux-tu le creuser ?
Can you dig it?
Vous ne le verrez peut-être jamais
You may never see it
Non, tu le trouveras sur ma langue
No, you will find it falling off my tongue
Je l'emmène en ville, je le perds finalement
I take it down town, finally lose it
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
Je ne pense pas que ce soit très agréable
I don′t think it's very nice
De marcher dans ma tête toute la nuit
To walk around my head all night
Tu m'as emmêlé comme une tresse, nouée et tordue
You got me tangled like a braid, tied-twisted
Je ne pense pas que ce soit juste...
I don't think it′s fair...
Est-ce que tu-ooooooh ?
Do you-ooooooh?
Toi-ooooooh ?
You-ooooooh?
Êtes-vous de l'autre côté ?
Are you on the flip side?
Tu sais que j'ai pris le chemin le plus long
You know I took the long way round
Parce que tout ce que je suis vraiment, c'est un ascenseur fait maison
Cos all I really am is a homemade elevator
Aveuglé par ton soleil, je t'ai mis dans un avion pour Paris
Blinded by your sunshine, put you on a plane to Paris
Je pose mes cartes sur la table
Lay my cards down on the table
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
Je ne pense pas que ce soit très agréable
I don′t think it's very nice
De marcher dans ma tête toute la nuit
To walk around my head all night
Tu m'as emmêlé comme une tresse, nouée et tordue
You got me tangled like a braid, tied-twisted
Je ne pense pas que ce soit juste...
I don′t think it's fair...
Je ne trouve pas de raison à ces sentiments.
Can′t find a reason for these feelings-
J'en ai assez d'eux
Got enough of them
Ce type m'a dit
This guy he told me
Il a dit qu'il allait m'envoyer quelque chose de joli
Said he's gonna send me something lovely
Mais même encore parfois je me demande
But even still at times I wonder
Qu'est-ce que tu penses de moi
What you′re thinking of me
Tu es probablement sûr que j'ai perdu la tête
You're prob'ly sure I lost my mind
Oh esprit, oh esprit, oh esprit, oh esprit
Oh mind, Oh mind, Oh mind, Oh mind
Je ne pense pas que ce soit très agréable
I don′t think it′s very nice
De marcher dans ma tête toute la nuit
To walk around my head all night
Tu m'as emmêlé comme une tresse, nouée et tordue
You got me tangled like a braid, tied-twisted
Je ne pense pas que ce soit juste...
I don't think it′s fair
Je ne pense pas que ce soit très poli
I don't think it′s very polite
De marcher dans ma tête toute la nuit
To walk around my head all night
Tu m'as emmêlé comme une tresse, nouée et tordue
You got me tangled like a braid, tied-twisted
Je ne pense pas que ce soit juste...
I don't think it′s fair...
Ahhhhoooooohhh! Ooh ooh ooh ooh
Ahhhhoooooohhh! Ooh ooh ooh ooh
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ahh ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh ahh
Oh!
Oh!
