Traducir a
Je suis né du mauvais côté de la voie ferrée
I was born on the wrong side of the train tracks
j'ai été élevé avec une sangle dans le dos
I was raised with a strap across my back
Allonge toi à côté de moi ou tiens moi à la lumière, ouais
Lay me on my side or hold me up to the light, yeah
J'ai été brûlé par le froid b aiser d'un vampire
I was burned by the cold kiss of a vampire
J'ai été mordu par le murmure d'une douce menteuse
I was bit by the whisper of a soft liar
Tout bon ami à toi est un bon ami à moi
Any good friend of yours is a good friend of mine
Garçon brisé, comme te sens-tu?
Broken boy, how does it feel?
Garçon brisé, comment te sens-tu? comment te sens-tu?
Broken boy, how does it feel? How does it feel?
Dit moi pourquoi je suis forcé de vivre dans cette peau
Tell me why I′m forced to live in this skin
Dit moi pourquoi je suis forcé de vivre dans cette peau
Tell me why I'm forced to live in this skin
Je suis un alien, je suis juste un alien, oh
I′m an alien, I'm just an alien, oh
Dit moi pourquoi je suis né pour vivre dans cette peau
Tell me why I was born to live in this skin
Dit moi comment je suis supposé être oublié
Tell me how I'm supposed to be forgiven
Avec ma main dans la ruche et le soleil dans mes yeux, ouais
With my hand in the hive and the sun in my eyes, yeah
Garçon brisé, comme te sens-tu?
Broken boy, how does it feel?
Garçon brisé, comment te sens-tu? comment te sens-tu?
Broken boy, how does it feel? How does it feel?
Je suis né du mauvais côté de la voie ferrée
I was born on the wrong side of the train tracks
Toujours né du mauvais côté de la voie ferrée
Always born on the wrong side of the train tracks
Allonge toi à côté de moi ou tiens moi à la lumière, ouais
Lay me on my side or hold me up to the light, yeah
J'ai été brûlé par le froid b aiser d'un vampire
I was burned by the cold kiss of a vampire
On m'a promis les clés d'un empire
I was promised the keys to an empire
Tout bon ami à toi est un bon ami à moi, oh
Any good friend of yours is a good friend of mine, oh
Garçon brisé, comme te sens-tu?
Broken boy, how does it feel?
Garçon brisé, comment te sens-tu? comment te sens-tu?
Broken boy, how does it feel? How does it feel?
