HiFi (True Light) traducción al Portugués

Cage the Elephant

Traducir a

Todo dia agora se transforma em noite
Every day now turned into a night
Pegando círculos sob meus olhos
Catching circles under my eyes
Estou no Céu, estou no Paraíso
I′m in Heaven, I'm in Paradise
Não sou seu salvador, sou uma mosca de parede
Not your savior, I′m a wall-fly
Sou uma mosca passando, pouco a pouco
I'm a fly by, by and by

Para onde foi, o que levou?
Where did it go, what did it take?
Janelas com vidros, começando a quebrar
Windows with panes, starting to break
Para onde vamos? Diga-me seu nome
Where do we go? Tell me your name
Vem a um alto preço, um preço que não posso pagar
Comes at a high price, a price I can't pay

Para cima, para baixo, vire, para a esquerda e disse, "Está tudo bem"
Up, down, turn around, left and said, "It′s alright"
Aumente, desacelere, minha casa, fora de vista
Turn it up, slow down, my house, out of sight
Lembra quando você disse, "Vamos ficar acordados a noite toda"?
′Member when you said, "We're gon′ be up all night"?
Para cima, para baixo, vire, ok, não, estou bem
Up, down, turn around, okay, no, I'm fine

Me manda uma mensagem de manhã, vejo você de manhã
Text me in the morning, see you in the morning
Te mando uma mensagem de manhã, me veja sob uma verdadeira luz
Text you in the morning, see me in a true light

Eu te canso, agora estou interstelar
I wear your ears out, I′m interstellar now
Você fez a conta errada, tem que me arredondar para baixo
You did the math wrong, you gotta round me down
Corredor lateral, deitado no chão
Side corridor, laying on the floor
Como uma onda, sou uma porta aberta
Like a tidal wave, I'm an open door
Sou uma mosca de parede, pouco a pouco
I′m a wall-fly, by and by

Para onde foi, o que levou?
Where did it go, what did it take?
Janelas com vidros, começando a quebrar
Windows with panes, starting to break
Para onde vamos? Diga-me seu nome
Where do we go? Tell me your name
Vem a um alto preço, um preço que não posso pagar
Comes at a high price, a price I can't pay

Para cima, para baixo, vire, para a esquerda e disse, "Está tudo bem"
Up, down, turn around, left and said, "It's alright"
Aumente, desacelere, minha casa, fora de vista
Turn it up, slow down, my house, out of sight
Lembra quando você disse, "Vamos ficar acordados a noite toda"?
′Member when you said, "We′re gon' be up all night"?
Para cima, para baixo, vire, ok, não, estou bem
Up, down, turn around, okay, no, I′m fine

Me manda uma mensagem de manhã, vejo você de manhã
Text me in the morning, see you in the morning
Te mando uma mensagem de manhã, me veja sob uma verdadeira luz
Text you in the morning, see me in a true light

Como alguém sabe quando o mar quebra?
How does one know when the sea breaks?
Para onde vai, o que levou?
Where does it go, what did it take?
Como alguém sabe quando mudar de forma?
How does one know when to change shapes?
Vem a um alto preço, um preço que não posso pagar
Comes at a high price, a price I can't take

Para cima, para baixo, vire, para a esquerda e disse, "Está tudo bem"
Up, down, turn around, left and said, "It′s alright"
Aumente, desacelere, minha casa, fora de vista
Turn it up, slow down, my house, out of sight
Lembra quando você disse, "Vamos ficar acordados a noite toda"?
'Member when you said, "We′re gon' be up all night"?
Para cima, para baixo, vire, ok, não, estou bem
Up, down, turn around, okay, no, I'm fine

Para cima, para baixo, vire, para a esquerda e disse, "Está tudo bem"
Up, down, turn around, left and said, "It′s alright"
Aumente, desacelere, minha casa, fora de vista
Turn it up, slow down, my house, out of sight
Lembra quando você disse, "Vamos ficar acordados a noite toda"?
′Member when you said, "We're gon′ be up all night"?
Para cima, para baixo, vire, ok, não, estou bem
Up, down, turn around, okay, no, I'm fine

Me manda uma mensagem de manhã, vejo você de manhã
Text me in the morning, see you in the morning
Te mando uma mensagem de manhã, me veja sob uma verdadeira luz
Text you in the morning, see me in a true light

Desarrollado por musixmatch