What I’m Becoming traducción al Francés

Cage the Elephant

Traducir a

Je dérive lentement sur le sol, je ne peux pas échapper à mon esprit
Slowly drift across the floor, can′t escape from my mind
Pourtant j'ai envie de passer à autre chose, mais je continue de prendre mon temps
Yet I feel like moving on, but I'm still taking my time
Une fenêtre, un moineau, une pièce de plus, une ombre
A window, a sparrow, a spare room, a shadow
Attachée à l'endroit où je t'ai dit
Tied to the place where I told you

Je suis tellement désolé, chérie, pour ce que je deviens
I′m so sorry, honey, for what I'm becoming
Tout ce que tu voulais semble si loin de moi
Everything you wanted seems so far from me
Je n'ai jamais voulu te blesser, non, je n'ai jamais voulu te faire pleurer
Never meant to hurt you, no, never meant to make you cry
Je suis tellement désolé, chérie, pour ce que je deviens
I'm so sorry, honey, for what I′m becoming

Je me surprends à marcher au travers les murs, il n'y a encore rien à trouver
Caught me walkin′ through the walls, still there's nothing I find
J'ai pris la photo du cadre, est-ce que je perds mon temps?
Took the picture from the frame, am I wasting my time?
Un étranger, un sous-sol, une table, le trottoir
A stranger, the basement, a table, the pavement
Attaché à l'endroit où je t'ai laissé
Tied to the place where I left you

Je suis tellement désolé, chérie, pour ce que je deviens
I′m so sorry, honey, for what I'm becoming
Tout ce que tu voulais semble si loin de moi
Everything you wanted seems so far from me
Je n'ai jamais voulu te blesser, non, je n'ai jamais voulu te faire pleurer
Never meant to hurt you, no, never meant to make you cry
Je suis tellement désolé, chérie, pour ce que je deviens
I′m so sorry, honey, for what I'm becoming

Je n'ai jamais voulu te blesser, non
Never meant to hurt you, no
Je n'ai jamais voulu te faire pleurer
Never meant to make you cry
Je n'ai jamais voulu te blesser, non
Never meant to hurt you, no
Je n'ai jamais voulu te blesser
Never meant to hurt you

Je suis tellement désolé, chérie, pour ce que je deviens
I′m so sorry, honey, for what I'm becoming
Tout ce que tu voulais semble si loin de moi
Everything you wanted seems so far from me
Je n'ai jamais voulu te blesser, non, je n'ai jamais voulu te faire pleurer
Never meant to hurt you, no, never meant to make you cry
Je suis tellement désolé, chérie, pour ce que je deviens
I'm so sorry, honey, for what I′m becoming

Desarrollado por musixmatch