What I Miss Most traducción al Francés

Calum Scott

Traducir a

Cela doit faire un an depuis
It must have been a year since
Que j'ai été projeté de l'autre côté d'un océan, loin de chez moi
I was thrown across an ocean far from home
La vie n'a aucun sens
Life is making no sense
Rouler entre les hauts et les bas
Riding in between the highs and lows

Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Quand je me réveille le matin,
When I wake in the morning, I
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
c'est le premier dans ma tête
It′s the first on my mind

Peut-être que ce qui me manque le plus
Maybe what I miss most
Ce n'était pas fait d'acier et de pierre
It wasn't made of steel and stone
Et peut-être que ce qui me manque le plus
And maybe what I miss most
Ce n'est pas né de la peau et des os
It wasn′t born of skin and bone
Sous le soleil, au-dessus des vagues
Under the sun, above the waves
Sous trois couronnes quand je suis loin
Under three crowns when I'm far away
Peut-être que ce qui me manque le plus
Maybe what I miss most
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe I'll never know

Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe you′ll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Peut-être que tu ne le sauras jamais
Maybe you′ll never know

La vie au-delà des fenêtres
Life beyond the window
Je suis jaloux de la façon dont cet oiseau noir vole
I'm jealous of the way that black bird flies
Libre parmi les gens
Free among the people
Ces quarts de millions d'histoires passent à côté de moi
Those quarter million stories pass me by

Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Reste éveillé au clair de lune,
Lie awake in the moonlight, I
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
C'est le dernier dans ma tête
It′s the last on my mind

Et peut-être que ce qui me manque le plus
And maybe what I miss most
Ce n'était pas fait d'acier et de pierre
It wasn't made of steel and stone
Et peut-être que ce qui me manque le plus
And maybe what I miss most
Ce n'est pas né de la peau et des os
It wasn′t born of skin and bone
Sous le soleil, au-dessus des vagues
Under the sun, above the waves
Sous trois couronnes quand je suis loin
Under three crowns when I'm far away
Peut-être que ce qui me manque le plus
Maybe what I miss most
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe I′ll never know

Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe you'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe you'll never know

Je me souviens à table
I remember at the table
De tous ces visages, où sont-ils allés ?
All those faces, where did they go?
J'imagine à quoi ça ressemble
I imagine what it looks like
Quand je ne suis pas là
When I′m not there
Je me souviens, chaque été
I remember, every summer
Mais maintenant les années sont, juste un nombre
But now the years are just a number
Il n'y a pas de recul
There′s no backwards
Le temps est plus rapide avec tout ce que j'ai laissé derrière, oh
Time is faster with everything I've left behind, oh

Mais peut-être ce qui me manque le plus
But maybe what I miss most
Ce n'était pas fait d'acier et de pierre
It wasn′t made of steel and stone
Et peut-être que ce qui me manque le plus
And maybe what I miss most
Ce n'est pas né de la peau et des os
It wasn't born of skin and bone
Parce que sous le soleil, au-dessus des vagues
′Cause under the sun, above the waves
Sous trois couronnes quand je suis loin
Under three crowns when I'm far away
Peut-être que ce qui me manque le plus
Maybe what I miss most
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe you′ll never know

Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Peut-être que tu ne le sauras jamais
Maybe you'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Et peut-être que tu ne sauras jamais
And maybe you'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Desarrollado por musixmatch