Flashback traducción al Francés

Calvin Harris

Traducir a

Je fais le tour
I′m coming 'round
Et maintenant, ma vision est si claire
And now my vision is so clear
Si je pouvais changer mon état d'esprit
If I could change my state of mind
Puis je disparaîtrais
Then I would disappear

L'amour que je reçois de toi
The love I get from you
C'est quelque chose que je ne peux pas changer
Is something I can′t change
Et je pourrais te laisser t'échapper
And I could let you slip away
Sans un second regard
Without a second glance

Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à réaliser
Why can't I realize
Je me bats pour ma vie ?
I'm fighting for my life?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à réaliser
Why can′t I realize
Je me bats pour ma vie ?
I′m fighting for my life?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

C'est comme un flashback (flashback, flashback)
This is like a flashback (flashback, flashback)
C'est comme un rêve (rêve, rêve)
This is like a dream (dream, dream)
C'est comme tout ce que vous pouvez insérer
This is like all the things you can fit
À l'intérieur d'un souvenir (mémoire)
Inside a memory (memory)

C'est comme un flashback (flashback, flashback)
This is like a flashback (flashback, flashback)
C'est comme un rêve (rêve, rêve)
This is like a dream (dream, dream)
C'est comme tout ce que vous pouvez insérer
This is like all the things you can fit
À l'intérieur d'un souvenir (mémoire)
Inside a memory (memory)

C'est comme un flashback (flashback, flashback)
This is like a flashback (flashback, flashback)
Retour en arrière (retour en arrière, retour en arrière)
Flashback (flashback, flashback)
C'est comme un flashback (flashback, flashback)
This is like a flashback (flashback, flashback)
Retour en arrière (pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi)
Flashback (why, why, why, why, why, why)

Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à réaliser
Why can't I realize
Je me bats pour ma vie ?
I′m fighting for my life?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à réaliser
Why can't I realize
Je me bats pour ma vie ?
I′m fighting for my life?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

C'est comme un flashback (flashback, flashback)
This is like a flashback (flashback, flashback)
C'est comme un rêve (rêve, rêve)
This is like a dream (dream, dream)
C'est comme tout ce que vous pouvez insérer
This is like all the things you can fit
À l'intérieur d'un souvenir (mémoire)
Inside a memory (memory)

C'est comme un flashback (flashback, flashback)
This is like a flashback (flashback, flashback)
C'est comme un rêve (rêve, rêve)
This is like a dream (dream, dream)
C'est comme tout ce que vous pouvez insérer
This is like all the things you can fit
À l'intérieur d'un souvenir (mémoire)
Inside a memory (memory)

Desarrollado por musixmatch