Rocking Chair traducción al Francés

Cameron Whitcomb

Traducir a

Puis-je croire en un homme que je ne vois pas ?
Could I believe in a man I don′t see?
J'aimerais pouvoir entendre s'il me parle
I wish I could hear if He's talkin′ to me
Parce que si je pouvais le rencontrer, le grand homme en haut
'Cause if I could meet Him, the big man upstairs
Eh bien, je lui demanderais si grand-père se balance toujours sur sa chaise
Well, I'd ask Him if grandpa still rocks in his chair

J'ai rencontré des anges, des diables et des saints qui provoquent l'enfer
I′ve met hell-raisin′ angels, devils and saints
Des toxicomanes sur les trottoirs qui donnent plus qu'ils ne prennent
Addicts on sidewalks who give more than take
Des pasteurs remplis de poison qui mentent entre leurs dents
Poison filled pastors who lie through their teeth
Mais gronde-moi pour avoir demandé pourquoi je devrais croire
But scold me for askin' why I should believe
Ils disent dans le Bon Livre, Il ressemble à moi
They say in the Good Book, He looks like just me
Est-il tatoué et fatigué, et ne parvient-il pas à trouver sa paix ?
Is He tattooed and tired, and can′t find His peace?
Noie-t-il ses chagrins avec du whisky, de la cocaïne ?
Does He drown out His sorrows with whiskey, cocaine?
Une panique à 4 heures du matin et je prie pour le changement
A 4 a.m. panic, and prayin' for change

Puis-je croire en un homme que je ne vois pas ?
Could I believe in a man I don′t see?
J'aimerais pouvoir entendre s'il me parle
I wish I could hear if He's talkin′ to me
Parce que si je pouvais le rencontrer, le grand homme en haut
'Cause if I could meet Him, the big man upstairs
Eh bien, je lui demanderais si grand-père se balance toujours sur sa chaise
Well, I'd ask Him if grandpa still rocks in his chair
J'étais jeune et scandaleux, rempli de rage et désespéré
I was young and outrageous, rage filled and desperate
Pour que quelqu'un me montre que je ne suis pas seul
For someone to show me that I ain′t alone
Plus vous lui en donnez, mieux il s'améliore
The more that you give him, the better he gets
Grand-père disait en me raccompagnant à la maison
Grandpa would say as he walked me back home
Mais grand-père n'est pas là et le monde semble sombre
But grandpa ain′t here, and the world's feelin′ dark
Je cherche la lumière du soleil pour soigner mon cœur
I'm lookin′ for sunlight to patch up my heart
Je me suis assis sur un vieux banc en bois
I sat myself down in an old wooden pew
J'ai crié en silence, dans l'espoir de t'entendre
I cried out in silence, in hope to hear you

Puis-je croire en un homme que je ne vois pas ?
Could I believe in a man I don't see?
J'aimerais pouvoir entendre s'il me parle
I wish I could hear if He′s talkin' to me
Parce que si je pouvais le rencontrer, le grand homme en haut
'Cause if I could meet Him, the big man upstairs
Eh bien, je lui demanderais si grand-père se balance toujours sur sa chaise
Well, I′d ask Him if grandpa still rocks in his chair
Puis-je croire en un homme que je ne vois pas ?
Could I believe in a man I don′t see?
J'aimerais pouvoir entendre s'il me parle
I wish I could hear if He's talkin′ to me
Parce que si je pouvais le rencontrer, le grand homme en haut
'Cause if I could meet Him, the big man upstairs
Eh bien, je lui demanderais si grand-père se balance toujours sur sa chaise
Well, I′d ask Him if grandpa still rocks in his chair

Desarrollado por musixmatch