everyone at this party traducción al Francés

Camila Cabello

Traducir a

Je ne voulais pas demander à notre ami si tu allais être là
Didn′t wanna ask our friend if you were gonna be here
Et faire devenir toute la chose bizarre
And make the whole thing weird
Mais j'étais nerveuse dans la voiture juste au cas où tu serais là
But I was nervous in the car, just in case you are
Juste au cas où la côte n'est pas clair
Just in case the coast ain't clear
Et je regarde au dessus des epaules des personnes
And I′m looking over people's shoulders
Et c'est nulle, je le sait
And that's fucked up, I know that

Et j'ai juste eu cette vision de toi me regardant différemment
And I just had this vision of you looking at me different
Quand tu as vu cette robe
When you saw this dress
Mais je prendrais un verre, et je dirais la mauvaise chose
But I′d have one drink, and I′d say the wrong thing
Donc c'est probablement pour le mieux
So it's probably for the best
Et je regarde au dessus des epaules des personnes
And I′m looking over people's shoulders
Et j'espère que tu es quelque part près
And I′m hoping that you're somewhere close

Mais tout le monde à cette fête n'est pas toi
But everyone at this party isn′t you
Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn't you
Tu es le seul que je veux rencontrer
You're the only one I wanna run into
Mais je ne fais jamais
But I never do
Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn′t you
Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn′t you
Je ne veux pas te chercher dans chaque pièce
I don't wanna search for you in every room
Mais je fais toujours
But I always do

Je suis arrivé la nuit dernière, restant du côté ouest
I got in last night, staying on the west side
Scotty m'a dit que tu étais là
Scotty told me you′re here
Et j'ai ces pensées, on a merdé ou pas ?
And I'm having these thoughts, did we fuck it up or not?
Avons-nous perdu deux ans ?
Did we waste two years?
Et avez-vous obtenu l'espace dont vous aviez besoin?
And did you get the space you needed?

As-tu réalisé que tu n'avais pas besoin de moi ?
Did you realize you don′t need me?
Hé, as-tu réalisé que tu n'avais pas besoin de moi ?
Hey, did you realize you don't need me?

Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn′t you
Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn't you
Tu es le seul que je veux rencontrer
You're the only one I wanna run into
Mais je ne fais jamais
But I never do
Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn′t you
Tout le monde à cette fête n'est pas toi
Everyone at this party isn′t you
Je ne veux pas te chercher dans chaque pièce
Don't wanna search for you in every room
Mais je fais toujours
But I always do

Tout le monde à cette fête n'est pas toi, oh
Everyone at this party isn′t you, oh

Tout le monde à cette fête n'est pas toi, oh
Everyone at this party isn't you, oh

Hé, as-tu réalisé que tu n'avais pas besoin de moi ?
Hey, did you realize you don′t need me?

Desarrollado por musixmatch