Traducir a
Oh, comment allez vous ?
Oh, how you doing?
je vais bien
I′m alright
Maintenant combien de fois dois-je prouver ces négros mal?
Now how much times do I gotta prove these niggas wrong?
et combien de temps je dois montrer à ces salopes que je ne suis pas douce ?
And how much times I gotta show these bitches I ain't soft?
Combien de spectacles dois-je vendre avant d'en avoir le coût?
How many shows I gotta sell out ′fore you get the cost?
Pourquoi ils tryna vraiment avant comme je ne frappe pas les cartes?
Why they really tryna front like I ain't hit the charts?
Toutes ces étiquettes, en lançant des offres de gauche à droite
All these labels, throwing deals from left to right
Mais je ne cède pas jusqu'à ce qu'ils obtiennent les numéros à droite
But I ain't giving in until they get them numbers right
Toutes ces personnes pensent que cette merde arrive du jour au lendemain
All these people think that this shit happen overnight
Tout ce qu'ils font
All that flexin′ they be doing
Shit est tout un battage
Shit is all a hype
Pas de tolérance pour une chienne déteste
No tolerance for a hating bitch
disant de la merde
Talking shit
Seul le temps je tiens ma langue est quand je suce la bite
Only time I hold my tongue is when I′m sucking dick
Alors quand je te vois dans les rues, ouais, c'est putain allumé
So when I see you in the streets, yeah, it's fucking lit
Et ne parle pas de cette putain de merde
And don′t be talking all that sorry shit
Ne pas retourner le script
Don't flip the script
je vois les lumières
I see the lights
J'entends le battage médiatique
I hear the hype
Je frappe le micro
I hit the mic
je détruit le show
I kill the show
Je reçois ma pâte
I get my dough
J'attrape un vol
I catch a flight
je vois un rageux
I see a hater
Je cours vers le bas
I′m running down
C'est à vue
It's on sight
Je jette mes mains
I throw my hands
Je frappe à gauche
I hit em′ left
Je frappe à droite
I hit em' right
ils me sous-estiment parce que j'avais l'habitude de me montrer
They sleeping on me just because I used to strip
Mais tout est bon, maintenant ils veulent se lever dans mon VIP
But it's all good cause now they wanna get up in my VIP
Faire exploser mon téléphone
Blowing up my phone
disant que tout ce que je touche est bien
Saying everything I touch is lit
Agir cool et veux me baiser
Acting cool and wanna fuck me
Comme s'ils ne parlaient pas de la merde
Like they wasn′t talking shit
Je laisse à vivre
I let em′ live
Laisse les enfoirés à l'ombre vivre
Let the shady motherfuckers live
Obtenez-leur le prix, puis il est temps de montrer em 'ce que c'est
Get them the price then it's time to show em′ what it is
Vous n'avez pas la chauve-souris?
Don't got the bat?
Alors qu'est-ce que vous triez vraiment?
Well then what you really tryna pitch?
Ne perds pas mon temps
Don′t waste my time
Je n'ai jamais été une chienne moyenne
I ain't never been no average bitch
Sans parler de
Not to mention
J'ai fait ma tournée et cette merde gagnait
I did my tour and that shit was winning
Indépendant, le titre
Independent, the headline
Prix de sentiment
Award of feeling
Je remercie le Seigneur pour toutes les bénédictions qu'il a reçues
I thank the Lord for all the blessings that he is given
J'aime les fans
I love the fans
Ils me remplissent de leurs munitions
They fill me up with their ammunition
Je ne parle pas vraiment de merde mais maintenant je dois partir
I don′t really talk shit but now I gotta off this
Je ne sais pas pourquoi les chiennes pensent que nous travaillons dans le même bureau
I don't know why bitches think we work in the same office
Corny chiennes tryna suivre?
Corny bitches tryna keep up?
Regarde épuisé
Look exhausted
Vague le drapeau blanc
Wave the white flag
Fille, vous pourriez aussi bien juste renoncer
Girl, you might as well just forfeit
Mon ex m'a dit que je n'allais jamais être merde
My ex told me I was never gon' be shit
Regarde, regarde maintenant
Lookie, lookie now
Regarde maintenant
Lookie now
gars, j'suis cette salope
Nigga I′m that bitch
qu'est ce que tu pensais
What you thought?
ouais, t'es vraiment perdu
Yeah, you really lost
Maintenant, tu es un peu malade
Now you kinda sick
mais j'ai jamais eu besoin d'un gars
But I ain′t never need a nigga
J'étais toujours sur ma merde
I was always on my shit
j'était habitué à regarder les magazines
I used to stare at magazines
Sur le train
On the train
En regardant ces modèles
Looking at these models
Comme "Je dois être ce un jour"
Like "I gotta be this one day"
Encule autour
Fuck around
J'ai moi-même un nom
Got myself a name
Maintenant je suis payé
Now I'm getting paid
A quitté les chiennes corny dans la tombe
Left the corny bitches in the grave
Maintenant, ils jettent de l'ombre
Now they throwing shade
