Traducir a
, tu devrais tirer sur moi
Hella fake, you better pull up on me
j'espère que tu te sens la même quand tu vois mon visage
I hope you feel the same when you see my face,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
je n'est pas de soutient préparez vous a trembler
Ain′t no backin' down, prepared to shake,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
maintenant tu voudrais être mon amie , non tu n'es pas sûr
Now you wanna be my friend, no you ain′t safe,
tu devrais tirer , mon amie
you better pull up, homie
tire tire tire tire sur moi
Pull up, pull up, pull up, pull up on me
tire tire tire tire sur moi
Pull up, pull up, pull up, pull up on me
je t'es entendu parler de la m...., je sais que tu es une faux
I heard you talkin' crazy, I know you hella fake,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
j'espère que tu te sens la même quand tu vois mon visage
I hope you feel the same when you see my face
non , je ne crois pas qu'ils savent
No, I don't think they know
ils savent pas comment y aller
They don′t know how this go
ils pensent que je suis casser
They think I′m broke
c'est quoi cette plaisanterie
What a fuckin' joke
quand je marche vers la porte , j'ai ma pâte
When I walk in the door, I get my dough
puis une chienne est lent
Then a bitch get low
j'ai besoin de les tuer ces pôles , maintenant je les tuent en émission
I used to kill them poles, now I kill them shows
ils aiment pas ma croissance , alors enculer ses putes
They don′t like my growth, well fuck ya hoes
ouais , car toutes mes chiennes sont prête avec moi
Yeah, 'cause all my bitches that be gettin′ with me
si je met 50 ils vont mettre 50
If I put a fifty, they gon' put a fifty
tous les soirs , demander a qui des rendez-vous
Every night, ask whose rendezvous
c'était le roi des échangistes et les shonty avec moi
It was king of swingers and the shonty with me
je dois allée les prendre sur quelques merde
I had to go get it on some real shit
si tu es une vrai chienne , tu a du le sentir
If you a real bitch, you gon′ feel this
tous les gars célibataires vienne sur mon chemin
Every single nigga that came my way
je finance et cruche sur un malade
I finesse and juug on some ill shit
trop de gens pense ils connaissent ma chatte
So much people think they know my pussy
Mais personne ne peut dire qu'ils ont baisé
But no one can say they fucked
S'il vous plaît montrez-moi des faits de houe
Please show me hoe facts
Nom-drop, rond 'em up
Name-drop, round 'em up
Cette chienne bum aime courir sa bouche
That bum bitch like to run her mouth
Je jure devant Dieu que je l'expose
I swear to God I'ma lay her out
Quand je t'attrape du côté de la ville
When I catch you on the side of town
Mes talons de Guiseppe vont vous contrarier
My Guiseppe heels gonna stomp you out
J'en ai marre de jouer, j'en ai marre de jouer
I′m tired of playin′, I'm tired of playin′
Je vais te donner l'enfer, tu crois que je suis Satan
I'ma give you hell, you gon′ think I'm Satan
Je te vois fou parce que je suis sur le point d'avoir toute cette merde
I see you mad ′cause I'm 'bout to have this whole shit on lock
Incarcération
Incarceration
Quelqu'un vous a donné de mauvaises informations
Someone gave you wrong information
Vous essayez de me jouer, c'est la confirmation
You try to play me, that′s confirmation
Mais tout va bien parce que tu vois mon visage
But it′s all good 'cause when you see my face
Merde ne sort pas comme c'est la constipation
Shit don′t come out like it's constipation
Tu es coincé, chienne, ouais
You stuck, bitch, yeah
Je sais que ça craint, salope, ouais
I know it sucks, bitch, yeah
Tirez, chienne, ouais
Pull up, bitch, yeah
Comme wassup, chienne, ouais
Like wassup, bitch, yeah
Tirez sur moi
Pull up on me
je t'es entendu parler de la m...., je sais que tu es une faux
I heard you talkin′ crazy, I know you hella fake,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
j'espère que tu te sens la même quand tu vois mon visage
I hope you feel the same when you see my face,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
je n'est pas de soutient préparez vous a trembler
Ain't no backin′ down, prepared to shake,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
maintenant tu voudrais être mon amie , non tu n'es pas sûr
Now you wanna be my friend, no you ain't safe,
tu devrais tirer , mon amie
you better pull up, homie
Allons-y, je veux dire viens maintenant, pour qui vous tryna flex pour?
Let's go, I mean come on now, who you tryna flex for?
Pourquoi tu agis comme si je ne te laissais pas tomber dans le sol?
Why you actin′ like I won′t leave you down in the ground?
Mais tu savais ce que c'était depuis le début
But you knew what it was from the get-go
Ce Cardi sur une nouvelle merde
That Cardi on some new shit
Obtenez cet argent puis je vais retourner
Get that money then I go flip
Certaines personnes pensent que je suis juste une chienne stupide
Some people think I'm just a dumb bitch
Si c'était vrai, je n'aurais pas merde, oui
If that was true I wouldn′t have shit, yeah
Bronx chienne jusqu'au jour de ma mort
Bronx bitch 'til the day I die
J'ai fait ma saleté et je ne dois pas mentir
I did my dirt and I ain′t gotta lie
Vous pouvez parler fou sur IG
You can talk crazy on IG
Mais quand je cours, laissez-les mains voler
But when I run up, let them hands fly
Je ne baise pas avec aucun clown putain
I don't fuck around with no fuckin′ clowns
Tout niggas avec moi, ils baisent chiens
Any niggas with me, they fuckin' hounds
Toutes les chiennes avec moi, elles baisent
Any bitches with me, they fuckin' down
Donc si vous en avez vraiment, alors arrêtez
So if you really ′bout it, then pull up now
Tu es coincé, chienne, ouais
You stuck, bitch, yeah
Je sais que ça craint, salope, ouais
I know it sucks, bitch, yeah
Tirez, chienne, ouais
Pull up, bitch, yeah
Comme wassup, chienne, ouais
Like wassup, bitch, yeah
Tirez sur moi
Pull up on me
je t'es entendu parler de la m...., je sais que tu es une faux
I heard you talkin′ crazy, I know you hella fake,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
j'espère que tu te sens la même quand tu vois mon visage
I hope you feel the same when you see my face,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
je n'est pas de soutient préparez vous a trembler
Ain't no backin′ down, prepared to shake,
tu devrais tirer sur moi
you better pull up on me
maintenant tu voudrais être mon amie , non tu n'es pas sûr
Now you wanna be my friend, no you ain't safe,
tu devrais tirer , mon amie
you better pull up, homie
