Traducir a
Although you don't know it
Aunque tú no lo sepas
I invented your name
Me he inventado tu nombre
I drugged myself with promises
Me drogué con promesas
And I've slept in cars
Y he dormido en los coches
Although you understand it
Aunque tú no lo entiendas
I never write the return address on the envelope
Nunca escribo el remite en el sobre
For not leaving my traces
Por no dejar mis huellas
Oh, no
Oh, no
Although you don't know it
Aunque tú no lo sepas
I have laid down on your back
Me he acostado a tu espalda
And my bed complains
Y mi cama se queja
Cold when you leave
Es fría cuando te marchas
I have armored my door
He blindado mi puerta
And when the morning comes
Al llegar la mañana
I didn't even realize
No me di ni cuenta
That you were never there anymore
De que ya nunca estabas
We invent tides
Inventamos mareas
We crewed ships
Tripulábamos barcos
And lit with kisses
Y encendía con besos
The sea of your lips
El mar de tus labios
The sea of your lips, eh-eh
El mar de tus labios, eh-eh
Although you don't know it
Aunque tú no lo sepas
We said so much
Nos decíamos tanto
With hands so full
Con las manos tan llenas
Skinner everyday
Cada día más flacos
We invent tides
Inventamos mareas
We crewed ships
Tripulábamos barcos
And lit with kisses
Y encendía con besos
The sea of your lips
El mar de tus labios
The sea of your lips
El mar de tus labios
