Caldito de águila traducción al Francés

Carin León

Traducir a

Et nous envoyons ce beau mon ami
Y mandamos este bonito mi compa
Un sujet inédit ici, mon pote
Un tema inédito por aquí compa
Être serveur et mon ami "Tamarindo"
Siendo servidor y mi compa "Tamarindo"
Quelque chose que notre ami Samando a enregistré pour nous
Algo que nos grabara nuestro amigo el buen Samando
Le grand bonjour des vieux
El saludazo viejanos
Et il dit Le frère de l'aigle et tire sur lui, vieil homme.
Y dice "El caldito de águila" y jálese viejo

J'ai envie d'un bouillon d'aigle glacé.
Se me antoja un caldito de águila helado
L'un de ceux qui rendent heureux les personnes amères
De esos que ponen alegre al amargado
Un remède plus que prouvé
Un remedio que esta más que comprobado
Ambiante, même la personne la plus ennuyeuse l'est
Ambientado pone hasta el más apagado
Avec un 12 dans le système, de nombreuses personnes ont été guéries
Con un 12 en el sistema mucha gente se ha curado
Qu'il soit blanc ou rouge et Titanium le plus courageux
Ya sea blanca o colorado y Titanium los más bravos

Ce bouillon est livré froid et en conserve.
Este caldo viene frío y enlatado
Il est consommé avec des amis et même des inconnus
Se consume con amigos y hasta extraños
Surtout si c'est pris avec des femmes
Especial si con mujeres es tomado
Ils font des fêtes, bavardent, etc.
Que hacen fiestas, cotorreos, cualquier lado
C'est amer mais bon et quel résultat solide
Sabe amargo pero bueno y que macizo el resultado
Et ce qui commence tranquillement finit bien réglé.
Y lo que inicia calmadito termina bien entonado

Comme tout, cela a des effets secondaires.
Como todo tiene efectos secundarios
Certaines personnes trouvent ce bouillon désagréable.
A unos cuantos este caldo les cae malo
Ils se sont plaints de maux de tête
De dolores de cabeza se han quejado
Langue sèche et quelques éraflures
Lengua seca y uno que otro desguanzado
Un clou en chasse un autre, je l'ai appliqué plusieurs fois
Un clavo saca a otro clavo, varias veces lo he aplicado
Apechi tout argent comme neuf et détendu
Apechi todos plateados como nuevo y relajado

Voilà pour toute ma course ivre
Ahí le va pa′ toda mi raza borracha
Et prends soin de ton frère d'aigle, mon vieux.
Y cuide su caldo de águila mi viejo
Tu dois le prendre, tu dois le prendre, mec !
¡Hay que tomar, hay que tomar hombre!

Ce liquide en conserve est très pratique.
Es muy práctico ese líquido enlatado
Parce qu'il est facilement pris raide
Porque fácilmente se toma empinado
Sur les plages, dans les clubs et même dans les stades
En las playas, en los antros y hasta estadios
Dans la rue, les palenques et les ranchs
En la calle, los palenques y los ranchos
Même si vous marchez ou conduisez dans le camion
También si andas caminando o en la troca ruleteando
Sur le dos d'un bon cheval ou assis sur le banc
Al lomo de un buen caballo o en la banqueta sentado

Ils font que même la personne la plus craintive attrape des balles
Hacen que hasta el más miedoso agarre huevos
Certaines personnes se sentent affectueuses ou violentes.
A unos pone cariñosos o violentos
S'ils ne vous aiment pas du tout, ils chercheront la bagarre.
Si no te quieren un chingo buscan pleito
Mais cela rend l'histoire intéressante.
Pero eso si pone interesante el cuento
D'autres tombent amoureux à l'aube.
A otros por la madrugada les entra lo enamorados
Et s'ils n'ont plus d'argent, oh, quelle galère de s'occuper d'eux !
Y si se acaban el saldo, ¡ah qué hueva da lidiarlos!

Comme tout, cela a des effets secondaires.
Como todo tiene efectos secundarios
Certaines personnes trouvent ce bouillon désagréable.
A unos cuantos este caldo les cae malo
Ils se sont plaints de maux de tête
De dolores de cabeza se han quejado
Langue sèche et quelques éraflures
Lengua seca y uno que otro desguanzado
Un clou en chasse un autre, je l'ai appliqué plusieurs fois
Un clavo saca a otro clavo varias veces lo he aplicado
Apechi tout argent comme neuf et détendu
Apechi todos plateados como nuevo y relajado

Me voilà, ivre.
Ahí quedo borrachales

Desarrollado por musixmatch