Traducir a
And it goes with dedication
Y va con dedicatoria
What I'm going to tell you
Lo que les voy a contar
All their wheat was burned
Se les quemó todo el trigo
They wanted to threaten me
Me quisieron amagar
The joke didn't come out right for them.
No les salió el chistesito
Now I'm going to answer
Ahora voy a contestar
With a scary team
Con un equipo de miedo
And some tubes to fight
Y unos tubos pa pelear
Although dressed as a rancher
Aunque visto de ranchero
Because that's what my dad said
Porque así dijo mi apá
I didn't get the letters
No se me dieron las letras
I don't talk, I prefer to act
Yo no hablo, prefiero actuar
I am a man of my word
Soy un hombre de palabra
And I like to demonstrate
Y me gusta demostrar
And if one day I swore to bring them down
Y si un día juré tumbarlos
Just give me some fun.
Denme chansita nomás
I just have to meet them
Nomás tengo que toparlos
I am going to peel them.
Yo si los voy a pelar
And as my friend says
Y como dice mi compa
Itesan, ay-ay-ay, mis bacchanales
Itesan, ay-ay-ay, mis bacanales
A Colt 45
Una Colt 45
Strutting and special
Pavoneada y especial
A very nice image
Una muy bonita imagen
It's the last one you'll see
Es la última que verán
There are only 250
Solo hay 250
And this is just for you.
Y esta es pa ustedes nomás
I have never been violent.
Nunca he sido de violencia
But that's what they told me
Pero eso sí me dijeron
That always hits twice
Que siempre pega dos veces
He who strikes first
El que golpea primero
This hit them second
Esta les pegó segundo
But I do bury them.
Pero yo sí los entierro
And I am a man of my word
Y soy un hombre de palabra
And I like to demonstrate
Y me gusta demostrar
And if one day I swore to bring them down
Y si un día juré tumbarlos
Just give me some fun.
Denme chansita nomás
I just have to meet them
Nomás tengo que toparlos
This Colt is going to be released
Esta Colt van a estrenar
