It was always you (siempre fuiste tú) traducción al Francés

Carin León

Traducir a

Hier soir, il y a eu un crime d'amour
Last night there was a love crime
Je suppose que je prends la chute
I guess I′m takin' the fall
Tous les signes disent que je suis le méchant
All signs sayin′ I'm the bad guy
Quand tu n'obtiens pas ce que tu veux
When you don't get what you want

Je t'ai donné mon cœur et mes mères, ça valait le coup
Te di el corazón y madres te valió
J'ai envoyé tout le monde en enfer pour ton amour
Mandé a la chingada a todos por tu amor
Et tu n'es jamais heureux, non
Y nunca estás contenta, no
C'est comme si, bébé
It feels like, baby

Peut-être que c'est toi (peut-être que c'est toi)
Maybe it′s you (maybe it′s you)
Peut-être que c'est toi (peut-être que c'est toi)
Maybe it's you (maybe it′s you)
La raison, la raison de toute ma douleur
The reason, the reason for all my pain
Garde-moi éveillé nuit et jour
Keep me up night and day

Tu es l'œuf
A huevo eres tú
Euh, euh-euh-euh, euh-euh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh
Qu'est-ce qui m'a pris la tranquillité d'esprit
Lo que me quitaba la paz mental
Céder pour ne pas se battre
Cediendo pa no pelear

je vois enfin
I finally see
Aujourd'hui, je le vois comme ça
Hoy que lo veo así
Il n'y avait rien de mal avec moi
There was nothing wrong with me
C'était toujours toi
It was always you

Je pense aux torts en moi
Thinkin' of the wrongs within myself
En contemplant : Suis-je bon pour votre santé ?
Contemplatin′ like, "Am I good for your health?"
Ooh, ouais, oui, mais maintenant je réalise
Ooh, yeah, yes, but now I realize
Mais tu prends ton plaisir à rejeter la faute
But you get off on shiftin' the blame
Je te donne une colonne montante quand tu alimentes la flamme
Givin′ you a riser when you're feeding the flame
Oh, bébé, tu as des problèmes à affronter
Oh, baby, you've got some issues to face

Je t'ai donné mon cœur et mes mères, ça valait le coup
Te di el corazón y madres te valió
J'ai envoyé tout le monde en enfer pour ton amour
Mandé a la chingada a todos por tu amor
Et tu n'es jamais heureux, non
Y nunca estás contenta, no
C'est comme si, bébé
It feels like, baby

Peut-être que c'est toi (peut-être que c'est toi)
Maybe it′s you (maybe it′s you)
Peut-être que c'est toi (peut-être que c'est toi)
Maybe it's you (maybe it′s you)
La raison, la raison de toute ma douleur
The reason, the reason for all my pain
Garde-moi éveillé nuit et jour
Keep me up night and day

Tu es l'œuf
A huevo eres tú
Euh, euh-euh-euh, euh-euh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh
Qu'est-ce qui m'a pris la tranquillité d'esprit
Lo que me quitaba la paz mental
Céder pour ne pas se battre
Cediendo pa no pelear

je vois enfin
I finally see
Aujourd'hui, je le vois comme ça
Hoy que lo veo así
Il n'y avait rien de mal avec moi
There was nothing wrong with me
C'était toujours toi
It was always you

C'était toujours toi
It was always you
Toujours, toujours toi
Always, always you
C'était toujours toi
It was always you
Toujours, toujours toi
Always, always you

C'était toujours toi
It was always you
Toujours, toujours toi
Always, always you
C'était toujours toi
It was always you
Toujours, toujours toi
Always, always you

je vois enfin
I finally see
Il n'y avait rien de mal avec moi
There was nothing wrong with me
C'était toujours toi
It was always you

Desarrollado por musixmatch