Mi juventud a los 40 traducción al Francés

Carin León

Traducir a

"Allons-y, dit-il
′ámonos, dice
Et ceci est pour Don Pitacio Rodríguez
Y esta va Don Pitacio Rodríguez
Et toute cette jeunesse
Y toda esa juventud
Voilà, tonton Rodriguez, pourquoi es-tu en colère, écoute ?
Ahí le va, tío Rodríguez, pa' que se pica, oiga
'allons-y!
¡′vámonos!

Je suis tombé amoureux de toi
Me enamoré de ti
Quand je pensais que le cœur était desséché
Cuando creí que el corazón se había secado
Il a été saigné à blanc par un peu plus d'un millier d'échecs
Lo desangraban poco más de mil fracasos
Et j'ai même oublié comment embrasser
Y hasta la forma de besar se me olvidó

Je suis tombé amoureux de toi
Me enamoré de ti
Quand les choses de ce monde n'étaient pas miennes
Cuando las cosas de este mundo no eran mías
Ni les étoiles, ni les nuits, ni les jours
Ni las estrellas, ni las noches, ni los días
Et, à cause de tant de douleur, même le soleil s'est éteint
Y, de tanta pena, hasta el sol se me apagó

Tu es arrivé
Llegaste tú
Et j'ai revécu ma jeunesse à 40 ans
Y volví a vivir mi juventud a los 40
Et, dans ces années-là, l'adolescence à nouveau
Y, en esos años, otra vez la adolescencia
Et quand j'ai avoué, ma timidité m'a trahi
Y al confesar, me traicionó la timidez

Tu es arrivé
Llegaste tú
Et ici à l'intérieur, ta beauté m'a torturé
Y aquí por dentro tu belleza me torturaba
Le cœur qui n'a jamais pleuré a pleuré à nouveau
Volvió a llorar el corazón que no lloraba
Et enfin mes lèvres étaient à nouveau humides
Y, al fin, mis labios se mojaron otra vez

Donnons tout mon respect à Don Pitacio
Démosle todos mis respetos a Don Pitacio
Porter!
¡Lleva!

Tu es arrivé
Llegaste tú
Et j'ai revécu ma jeunesse à 40 ans
Y volví a vivir mi juventud a los 40
Et, dans ces années-là, l'adolescence à nouveau
Y, en esos años, otra vez la adolescencia
Et quand j'ai avoué, ma timidité m'a trahi
Y al confesar, me traicionó la timidez

Tu es arrivé
Llegaste tú
Et ici à l'intérieur, ta beauté m'a torturé
Y aquí por dentro tu belleza me torturaba
Le cœur qui n'a jamais pleuré a pleuré à nouveau
Volvió a llorar el corazón que no lloraba
Et enfin mes lèvres étaient à nouveau humides
Y, al fin, mis labios se mojaron otra vez

C'était là
Ahí quedó
Voilà, mec, alors tu t'énerves, écoute.
Ahí le va, tío, pa' que se pique, oiga

Desarrollado por musixmatch