Traducir a
Oublie ça
Olvídate
Que je puisse ressentir à nouveau
Que yo vuelva a sentir
Ce que vous ressentez
Lo que sientes tú
Oublie ça
Olvídate
Que tu puisses trouver dans mes yeux
Que en mis ojos encuentres
Un ciel bleu
Un cielo azul
mauvaises actions
Las malas acciones
Il n'y a pas de prix à gagner.
Aquí no se premian
Je vous méprise pour m'avoir fait ça.
Tienes mi desprecio por haberme hecho
Je me sens mal
Sentir una mierda
Je ne veux pas de promesses.
No quiero promesas
Plein de cynisme
Llenas de cinismo
Te regarder me donne la nausée.
Mirarte me enferma
Et tout ce qui vous concerne
Y cualquier cosa que tenga que ver contigo
Je m'en fous.
Me importa una mierda
Dans quelle langue dois-je vous le dire ?
¿En qué idioma te digo?
Réservez une place
Que agarres lugar
En route vers l'oubli
Rumbo para el olvido
Et oubliez ça
Y Olvídate
De toute fantaisie
De cualquier fantasía
Je te l'avais dit !
Que te conté
Oublie ça
Olvídate
Parmi les projets et les choses à faire
De los planes y cosas por hacer
mauvaises actions
Las malas acciones
Il n'y a pas de prix à gagner.
Aquí no se premian
Je vous méprise pour m'avoir fait ça.
Tienes mi desprecio por haberme hecho
Je me sens mal
Sentir una mierda
Je ne veux pas de promesses.
No quiero promesas
Plein de cynisme
Llenas de cinismo
Te regarder me donne la nausée.
Mirarte me enferma
Et tout ce qui vous concerne
Y cualquier cosa que tenga que ver contigo
Je m'en fous.
Me importa una mierda
Dans quelle langue dois-je vous le dire ?
¿En qué idioma te digo?
Réservez une place
Que agarres lugar
En route vers l'oubli
Rumbo para el olvido
Oublie ça
Olvídate
Oublie-moi
Olvídame
