Traducir a
And a big run comes out, buddy.
Y sale por ahí un corridón, compadre
Come on, buddy Coque, buddy Parche, he says.
Dale compa Coque, compa Parche, dice
The high poker
El póker alto
Pull up, old man
Jálese, viejo
They were playing poker
Estaban jugando pokar
That's how they killed time
Así mataban el rato
"My sevens go for their rest"
"Mis sietes van por su resto"
Smiling said Gonzalo
Sonriendo dijo Gonzalo
From Guadalajara itself
Del mero Guadalajara
He was wearing a charro jorongo
Traía un jorongo de charro
Ramón and Carlos paid
Ramón y Carlos pagaron
Escobar poured himself a drink
Escobar se sirvió un trago
When by direct line
Cuando por línea directa
They were warned in code
En clave les avisaron
We must toast with champagne
Hay que brindar con champaña
The plane arrived in Chicago
Llegó el avión a Chicago
Something is bothering me
Algo me está molestando
The accounts are not clear
Las cuentas no salen claras
Drugs flood Uncle Sam
La droga inunda al Tío Sam
To the Latinos the weapons
A los latinos las armas
They are the two plagues of the world
Son las dos pestes del mundo
Customs will take care of it, hey!
Que cuidarán las aduanas, ¡epa!
I already learned playing high poker, with a snack, my friend Beto.
Yo ya aprendí jugando un pokar alto, con una botana, compa Beto
Compa Jean, greetings, old man
Compa Jean, saludos, viejo
Pablo moved the planes
Pablo movía los aviones
Ramón and Carlos, the boats
Ramón y Carlos, los barcos
Iriarte took care of the condor
Iriarte cuidaba el cóndor
And Gonzalo the horses
Y el Gonzalo los caballos
What the bankers will move
Qué moverán los banqueros
That they have such expensive clients
Que tienen clientes tan caros
Idleness is the father of vice
El ocio es padre del vicio
The Devil's Poker Game
El pokar juego del diablo
And the men of the drug trade
Y los varones del narco
They kill time by playing
Jugando matan el rato
They will revive even alive
Revivirán hasta con vida
The Devil's Five Godchildren
Los cinco ahijados del diablo
Something I don't like
Algo no me está gustando
The accounts are not clear
Las cuentas no salen claras
Drugs flood Uncle Sam
La droga inunda al Tío Sam
To the Latinos the weapons
A los latinos las armas
They are the two plagues of the world
Son las dos pestes del mundo
That customs will take care of
Que cuidarán las aduanas
Right there, buddy, he says!
Ahí nomás, compa, ¡dice!
