Traducir a
Good for the friend
Bien por el compa
Tamarindo, here goes this corrido, he says...
Compa Tamarindo, ahí le va este corridón, dice...
Let the pig be heard, shouted Ponchito, from the Hot Water
Que se escuche maciza la cochi, gritaba Ponchito, el del Agua Caliente
With a third disc horn, his super on his belt is very impressive
Con un cuerno de disco terciado, su súper al cinto muy impresionante
The girls were sighing for him and the guy, really, was a badass as always.
Las muchachas por él suspiraban y el compa, la neta, perrón como siempre
I am a Macho person, greetings to the old man, with love wherever he is.
Yo soy gente del Macho, un saludo al viejón, con cariño hasta donde se encuentre
And I am a warlike by birth, I like danger and I respect my boss.
Y soy bélico de nacimiento, me gusta el peligro y respeto mi jefe
He knows well that I would give my life for him, the one from Agua Caliente because he deserves it.
Sabe bien que por él doy la vida, el del Agua Caliente porque lo merece
"Get the M4s ready," he told his Taliban.
"Alisten los M4", les dijo a sus talibanes
"You have to be well prepared
"Hay que estar bien preparados
Let no one surprise us
Que no nos sorprenda nadie
"Now that the boss is on a holiday, it's not good to fall asleep. You have to be very alert."
Hoy que el jefe se encuentra de fiesta no es bueno dormirse, hay que estar bien pendiente"
Yes, my friend, I'm from Lima, I bring armed people
Sí, mi compa′, yo soy de la Lima, traigo gente armada
In case I am offered
Por si se me ofrece
I am calm when I am asleep and I am a good friend
Soy tranquilo cuando estoy dormido y soy buen amigo
Of the one who deserves it
Del que lo merece
If they respect, I know how to respect
Si respetan, yo sé respetar
Don't be mistaken because they don't dawn
No se equivoquen porque no amanecen
Women are always my delirium, there is nothing more beautiful.
Las mujeres siempre mi delirio, no hay cosa más linda
To be in his arms
Que estar en sus brazos
And they complain just because they see the change of lady
Y reniegan nomás porque miran que cambio de dama
Well, every now and then.
Pues a cada rato
Don't worry, I already have several princesses for everyone.
No se agüiten, para todas tengo y a varias princesas
I have shown it to you
Se lo he demostrado
Greetings to my plebs
Un saludo a mi plebada
Also in this corrido
También en este corrido
My family is my pride
Mi familia son mi orgullo
I say this with respect.
Con respeto se lo digo
You better keep your distance or you'll know what I look like when I'm not asleep.
Vale más que guarden su distancia o sabrán cómo soy cuando no estoy dormido
