¿Por qué te querré yo tanto? traducción al Francés

Carin León

Traducir a

Et ils disent là-bas
Y dicen por ahí
Pourquoi t'aimerais-je autant, maman ?
¿Por qué te querría tanto, mamacita?

Je ne voulais aimer personne
Yo no quería amar a nadie
Parce qu'ils m'ont fait beaucoup souffrir
Porque me hicieron mucho sufrir
Cependant, en vous rencontrant
Más sin embargo, al conocerte
Je n'ai pas pu résister (mamacita)
Yo no me pude resistir (mamacita)

Pourquoi je t'aime autant, ma vie, autant, autant ?
¿Por qué te querré yo tanto, vida mía tanto, tanto?
Je te regarde et je ne me lasse pas, je ne me lasse pas de te serrer dans mes bras.
Te miro y no me canso, de abrazarte no me canso
Tu es tout pour moi, tu es ma joie
Tú eres todo para mí, tú eres mi alegría
Et à mesure que chaque jour passe, je t'aime de plus en plus.
Y al correr de cada día, yo te quiero más y más

Et quand je t'embrasse, quand je te regarde
Y cuando te beso, cuando te miro
Mes lèvres poussent, je t'aime, mon amour
Brotan mis labios, te quiero amor
Ce ne sont pas des mots que je vous dis
No son palabras que yo te digo
C'est que mon cœur t'aime
Es que te quiere mi corazón

Pourquoi je t'aime autant, ma vie, autant, autant ?
¿Por qué te querré yo tanto, vida mía tanto tanto?
Je te serre dans mes bras et je ne me lasse pas, je ne me lasse pas de te serrer dans mes bras
Te abrazo y no me canso, de abrazarte no me canso
Tu es tout pour moi, tu es ma joie
Tú eres todo para mí, tú eres mi alegría
Et à mesure que chaque jour passe, je t'aime de plus en plus.
Y al correr de cada día, yo te quiero más y más

Pourquoi t'aimerais-je autant, petit ?
¿Por qué te querría tanto, chiquitita?
Est-ce que tu
Uya

Desarrollado por musixmatch