Traducir a
Et un grand boléro sort, mon pote.
Y sale por ahí un bolerazo, compadre
Des chansons chères, des vieilles chansons
De las canciones caras, de las canciones viejitas
Arrête-toi, mon pote Juan
Jálese, compa Juan
Quel beau printemps
Qué bonita primavera
Le bosquet renaît maintenant
Ya renace la arboleda
Et je suis resté en hiver
Y yo me quedé en invierno
En attendant que tu m'aimes
Esperando que me quieras
Avec le feu de tes baisers
Con el fuego de tus besos
Puissiez-vous rendre cet hiver chaleureux
Que hagas cálido este invierno
Pour ne pas t'aimer autant
Que por no quererte tanto
À cause de toi
Por tu culpa
Je suis en train de mourir
Yo me muero
Quel beau printemps
Qué bonita primavera
Comme la vie est différente
Qué distinta está la vida
Avec un baiser que tu m'as donné
Con un beso que me diste
Cela a changé ma vie
Hizo cambiar a mi vida
Quel beau printemps
Qué bonita primavera
Aujourd'hui je suis enivré de joie
Hoy me embriago de alegría
Parce qu'il est né de nouveau
Porque renació de nuevo
Comment est le printemps ?
Como está la primavera
Quel beau printemps
Qué bonita primavera
Comme la vie est différente
Qué distinta está la vida
Avec un baiser que tu m'as donné
Con un beso que me diste
Cela a changé ma vie
Hizo cambiar a mi vida
Quel beau printemps
Qué bonita primavera
Aujourd'hui je suis enivré de joie
Hoy me embriago de alegría
Parce qu'il est né de nouveau
Porque renació de nuevo
Comment est le printemps ?
Como está la primavera
Voilà, quel beau printemps, agréable, dit-il...
Ahí quedo qué bonita primavera, complaciendo, dice...
