Traducir a
And you will hear a corridón of the good ones around here
Y se oirá por ahí un corridón de los bueneros
Over there for my friend Adrian, for my friend "Guito"
Por ahí pa′ mi compa Adrián, pa' mi compa "Güito"
We sent you this beautiful one called:
Le mandamos por ahí este bonito se llama:
"Sergio the Jackal" relative and says
"Sergio el Chacal" pariente y dice
Oh, oh, oh!
¡Ay, ay, ay!
How sad the hours passed
Qué triste paso las horas
The days and the weeks
Los días y las semanas
Very far from my lands
Muy lejos de mis terrenos
And of those who always love me
Y de los que siempre me aman
My parents and my wife
Mis padres y mi señora
And my children who miss me
Y mis hijos que me extrañan
From Brownsville I left for Pecos
De Brownsville salí pa′ Pecos
To put me behind bars
Pa' ponerme tras las rejas
Then I went to the Tuna
Después pase pa' la Tuna
Over in El Paso, Texas
Allá por El Paso Texas
For federal crimes
Por delitos federales
I am paying a debt
Estoy pagando una deuda
For being a very noble man
Por ser un hombre muy noble
I'm in the dungeon
Estoy en el calabozo
The tallow talking drumsticks
El sebo hablando baquetas
And gold to the proud
Y el oro a los orgullosos
I am paying a debt
Estoy pagando una deuda
By a powerful man
Por un hombre poderoso
For my people of the blacksmith
Pa′ mi gente del herradero
For my friend Luis and for my friend Rafa
Pa′ mi compa Luis y pa' mi compa Rafa
Greetings old man
Saludos viejano
Here I made friends
Aquí me hice de amistades
With very friendly people
Con gente muy amistosa
I told them where I was from
Les dije de donde era
From the city of Reynosa
De la ciudad de Reynosa
Nicknamed "The Jackal"
"El chacal" de sobrenombre
My grace Sergio Mendoza
Mi gracia Sergio Mendoza
The friends who appreciate me
Los amigos que me estiman
They write to me, they give me greetings
Me escriben, me dan saludos
Those friends are loyal
Esos amigos son leales
I do not judge the others
Los otros yo no los juzgo
They're going to turn my face away
Me van a voltear la cara
When it comes out I don't doubt it.
Cuando salga no lo dudo
We'll see you in Reynosa
Nos veremos en Reynosa
Just paying my debt
Nomás pagando mi deuda
So the puppies can sing
Pa′ que canten los cachorros
"The corrido of Pruneda"
"El corrido de Pruneda"
And many other songs
Y muchas otras canciones
Of those that remind me
De esas que a mí me recuerdan
There it is for my friend Neto and for my friend Diego
Ahí quedo pa' mi compa Neto y pa′ mi compa Diego
Thanks for your attention old man and here we are.
Gracias por las atenciones viejo y aquí quedamos
Let's go!
¡'Ámonos!
