Vuelve o vete traducción al Francés

Carin León

Traducir a

J'espère que tu n'oublieras jamais ce que nous étions.
Ojalá nunca se te olvide lo que fuimos
Je penserai toujours à ce que nous aurions pu être.
Siempre pensaré en lo que pudimos ser
Ce qui me blesse le plus, c'est que tu t'en fiches maintenant.
Lo que más me duele es que ahora te da igual

J'espère que vous oublierez tout ce que j'ai mal fait.
Ojalá se te olvide todo lo que no hice bien
Et souvenez-vous de moi pour la façon dont j'ai aimé.
Y me recuerdes por mi forma de querer
J'aime à penser que ce n'était pas la fin.
Me gusta pensar que ese no fue el final

Revenez ou partez
Vuelve o vete
Je t'ai donné mille raisons pour nous deux.
Te di mil razones pa las dos
J'avoue que parfois j'étais un salaud
Admito que a veces fui un cabrón
Mais maintenant, admettez que vous savez que personne
Pero ahora admite que sabes que nadie
Il va t'aimer comme moi
Va a quererte como yo

Revenez ou partez
Vuelve o vete
Mais rendez-moi mon cœur
Pero devuélveme el corazón
Même si celle-ci ne fonctionne pas sans toi
Aunque ese no funciona sin vos
Je le garderai comme souvenir
Me lo quedaré como un recuerdo
De ce que toi et moi étions autrefois
De lo que fuimos tú y yo

Je sais que tout a une fin, mais je pensais que ce que nous avions durerait.
Sé que todo acaba, pero yo pensaba que lo nuestro duraría
J'avais très chaud en t'embrassant et nos vêtements sont tombés tout seuls.
Me quemaba mientras te besaba y la ropa sola se nos caía
Je ne sais pas ce qui me manque le plus, le faire avec la lumière allumée.
Ya no sé qué extraño más, si hacerlo con la luz prendida
Que vous souhaitiez recevoir mon bonne nuit ou mon bonjour
Si recibir tus "buenas noches" o hacértelo de "buenos días"

Volez où vous voulez
Vuela a donde quieras
Si vous voulez partir, je comprends.
Si te quieres ir, lo entiendo
Mais si vous restez, je vous convaincrai
Pero si te quedas, te convenzo
Ce sera comme au début, oh, euh
Que será como el comienzo, oh, uh

Revenez ou partez
Vuelve o vete
Je t'ai donné mille raisons pour nous deux.
Te di mil razones pa las dos
J'avoue que parfois j'étais un salaud
Admito que a veces fui un cabrón
Mais maintenant, admettez que vous savez que personne
Pero ahora admite que sabes que nadie
Il va t'aimer comme moi
Va a quererte como yo

Revenez ou partez
Vuelve o vete
Mais rendez-moi mon cœur
Pero devuélveme el corazón
Même si cela ne fonctionne pas sans vous
Aunque este no funciona sin vos
Je le garderai comme souvenir
Me lo quedaré como un recuerdo
De ce que toi et moi étions autrefois
De lo que fuimos tú y yo

Desarrollado por musixmatch