Diosa coronada traducción al Inglés

Carlos Vives

Traducir a

Gentlemen, I'm going to tell you, there is new charm in the savanna
Señores, voy a contarles, hay nuevo encanto en la sabana
Gentlemen, I'm going to tell you, there is new charm in the savanna
Señores, voy a contarles, hay nuevo encanto en la sabana
These places are moving forward, they already have their goddess crowned
En adelanto van estos lugares, ya tienen su diosa coronada
These places are moving forward, they already have their goddess crowned
En adelanto van estos lugares, ya tienen su diosa coronada

Life has good progress
La vida tiene buen adelanto
And he has a goddess of charms
Y tiene diosa de los encantos
And she has her queen's crown, how beautiful
Y tiene su corona de reina, lo bello
Here is the Magdalena
Aquí está el Magdalena

I am going to tell the following, I know a goddess and a dear king.
Paso a contar lo siguiente, conozco diosa y rey querido
I am going to tell the following, I know a goddess and a dear king.
Paso a contar lo siguiente, conozco diosa y rey querido
And that name of goddess is for people who have their distinguished degree
Y ese nombre de diosa es de gente que tenga su grado distinguido
And that name of goddess is for people who have their distinguished degree
Y ese nombre de diosa es de gente que tenga su grado distinguido

May the same movement live
Qué viva el mismo movimiento
And have the same thought
Y que tenga el mismo pensamiento
May the savanna live happily
Qué viva alegre la sabana
He already has his goddess crowned
Ya tiene su diosa coronada
What does poor Leandro Díaz sing?
Que canta el pobre Leandro Díaz
Sad for the mountains
Triste por la serranía
¡Hey!
¡Uy!

When the beloved king arrives late at night to the mountains
Cuando el rey querido llega de tarde a la serranía
When the beloved king arrives late at night to the mountains
Cuando el rey querido llega de tarde a la serranía
You have to add stuffed chicken, the king is fine, my goodness.
Hay que ponerle gallina rellena, que el rey es fino, madre mía
You have to add stuffed chicken, the king is fine, my goodness.
Hay que ponerle gallina rellena, que el rey es fino, madre mía

You set the table well served
Le pones la mesa bien servida
You know that the king is fine people
Tú sabes que el rey es gente fina
You put a big fried rice on it
Le pones un gran arroz volado
Let the considered king eat
Que coma el rey considerao

When the king arrives in the evening he looks at the flowering garden
Cuando el rey llega de tarde que mira el jardín florecido
When the king arrives in the evening he looks at the flowering garden
Cuando el rey llega de tarde que mira el jardín florecido
When the goddess moves her hips, the king becomes more conceited
Cuando la diosa mueve el caderaje, se pone el rey más engreído
When the goddess moves her hips, the king becomes more conceited
Cuando la diosa mueve el caderaje, se pone el rey más engreído

And he looks at her with longing
Y llega, la mirá con anhelo
And he says thank you, I give it to heaven
Y dice: "gracias le doy al cielo"
May he live happily in the savanna
Qué viva alegre en la sabana
He already has his goddess crowned
Ya tiene su diosa coronada

What does poor Leandro Díaz sing, sad for the mountains?
Que canta el pobre Leandro Díaz triste por la serranía
What does poor Leandro Díaz sing, sad for the mountains?
Que canta el pobre Leandro Díaz triste por la serranía
What does poor Leandro Díaz sing, sad for the mountains?
Que canta el pobre Leandro Díaz triste por la serranía
What does poor Leandro Díaz sing, sad for the mountains?
Que canta el pobre Leandro Díaz triste por la serranía

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch