Traducir a
How I love you
Como te quiero
How I miss you
Como te extraño
The house of my grandparents
La casa de mis abuelos
For the years of childhood
Pa′los años de la infancia
I would dream of so many stories
Soñaba con tantos cuentos
That wouldn't fit in the bed
Que no cabían en la cama
The story of an English train
La historia de un tren inglés
That the region bewitched
Que a la región embrujaba
Why the soccer ball?
Porque al balón de fútbol
What happened to those years
Que pa'esos años llegaba
The story of an English train
La historia de un tren inglés
That the region bewitched
Que a la región embrujaba
And a game of football
Y un partido de fútbol
that three to two ended
Que tres a dos terminaba
The Santa Marta train leaves
Sale el tren de Santa Marta
Ciénaga looks asleep
Ciénaga se ve dormida
From Río Frío until Aracataca
De Río Frío hasta Aracataca
where my grandfather farms
Donde mi abuelo cultiva
Foundation is already partying
Fundación ya está de fiesta
The train comes asking for a way
Viene el tren pidiendo vía
the vallenato songs
Las canciones vallenatas
are heard in the distance
Se oyen en la lejanía
At last modern times
Al fin los tiempos modernos
the ladies commented
Comentaban las señoras
Like the ones in Europe
Como los que hay en Europa
The one that is missed so much
La que tanto se añora
For my grandfather it was progress
Pa′mi abuelo fue el progreso
That the load relieved him
Que la carga le aliviaba
And on that iron mule
Y en esa mula de hierro
I dreamed of other times
Con otros tiempos soñaba
For my grandfather it was progress
Pa'mi abuelo fue el progreso
And that made him happy
Y eso lo tenía contento
living the bad hours
Viviendo las malas horas
He called it the good times
Lo llamó los buenos tiempos
The train leaves at dawn
Sale el tren de madrugada
And the whole town is awake
Y todo el pueblo está despierto
And the pitirre sings to the wind
Y el pitirre canta al viento
announcing the morning
Anunciando la mañana
The snow clears
Se despeja la Nevada
and that gives me feeling
Y eso me da sentimiento
He took the bad hours
Se llevó las malas horas
The good old train
El tren de los buenos tiempos
