Traducir a
Toutes ces folles nuits où je pleurais pour m'endormir.
All those crazy nights when I cried myself to sleep .
Maintenant, le mélodrame ne me fait plus pleurer
Now melodrama never makes me weep anymore
parce que je n'ai pas le temps pour la douleur
′cause I haven't got time for the pain
Je n'ai pas de place pour la douleur
I haven′t got room for the pain
Je n'ai pas besoin de souffrir
I haven't the need for the pain
Pas depuis que je te connais
Not since I've known you
Tu m'as montré comment, comment me laisser derrière moi
You showed me how, how to leave myself behind
Comment réduire le bruit dans mon esprit
How to turn down the noise in my mind
Maintenant, je n'ai plus le temps pour la douleur
Now I haven′t got time for the pain
Je n'ai pas de place pour la douleur
I haven′t got room for the pain
Je n'ai pas besoin de souffrir
I haven't the need for the pain
Pas depuis que je te connais
Not since I′ve known you
Je n'ai pas le temps pour la douleur (la douleur)
I haven't got time for the pain (the pain)
Je n'ai pas de place pour la douleur (la douleur)
I haven′t got room for the pain (the pain)
Je n'ai pas besoin de souffrir
I haven't the need for the pain
La souffrance était la seule chose
Suffering was the only thing
ça m'a fait sentir que j'étais en vie
that made me feel I was alive
Je pensais que c'était juste combien ça coûtait
Thought that′s just how much it cost
survivre dans ce monde
to survive in this world
jusqu'à ce que tu me montres comment,
'til you showed me how,
comment remplir mon coeur d'amour
how to fill my heart with love
Comment s'ouvrir et boire
How to open up and drink
dans toute cette lumière blanche
in all that white light
Coulant du ciel
Pouring down from the heaven
Je n'ai pas le temps pour la douleur (la douleur)
Haven't got time for the pain (the pain)
Je n'ai pas de place pour la douleur (la douleur)
I haven′t got room for the pain (the pain)
Je n'ai pas besoin de souffrir
I haven′t the need for the pain
Pas depuis que je te connais
Not since I've known you
Je n'ai pas le temps pour la douleur
I haven′t got time for the pain
Je n'ai pas de place ni le besoin de souffrir
I haven't got room or the need for the pain
Non, je n'ai pas besoin de souffrir
No I haven′t the need for the pain
Non, je n'ai pas le temps
No, I haven't got time
Non, je n'ai pas le temps pour la douleur
No I haven′t got time for the pain
Je n'ai pas de place pour la douleur Non, non, non
I haven't got room for the pain No, No, No
Je n'ai pas besoin de souffrir. Non, non, non
I haven't got need for the pain No, No, No
Je n'ai pas le temps pour la douleur
I haven′t got time for the pain
Je n'ai pas de place pour la douleur
I haven′t got room for the pain
Le temps de la douleur est révolu
The time for the pain is over
