Traducir a
Oh, où vas-tu aller
Oh, where you gonna go
Dis où tu vas te cacher
Say where you gonna hide
Tu continues à laisser ton cœur
You go on leaving out your heart
Et tout ce qu'il dit au fond de moi
And all it′s saying deep inside
D'ici, je peux sentir ton cœur battre
Here, I can feel your heart beat
Oh, tu m'as tout faux
Oh, you got me all wrong
Vous n'avez pas à vous inquiéter
You don't have to worry
Tu as juste été seul trop longtemps
You just been lonely too long
Je sais ce que signifie cacher ton coeur
I know what it means to hide your heart
Depuis longtemps
From a long time ago
Oh chérie
Oh darling
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
(it keeps you running, oh it keeps you running)
Ça te fait courir (ça te fait courir, oh ça te fait courir)
It keeps you running (it keeps you running, oh it keeps you running)
Ça le fait bébé (ça te fait courir, oh ça te fait courir)
It does baby (it keeps you running, oh it keeps you running)
Ça te fait courir (ça te fait courir, oh ça te fait courir)
It keeps you running (it keeps you running, oh it keeps you running)
Oh, je sais ce que tu ressens
Oh, I know how you feel
Hey, tu sais que j'étais là
Hey, you know I been there
Mais ce que tu as gardé pour toi
But what you′ve been keeping to yourself
Eh bien, tu sais que ce n'est tout simplement pas juste
Well you know it just ain't fair
Vas-tu t'inquiéter, t'inquiéter ?
Are you gonna worry, worry?
Pour le reste de ta vie
For the rest of your life
Pourquoi êtes-vous si pressé
Why are you in such a hurry?
Être seul une nuit de plus
To be lonely one more night
Je sais ce que signifie cacher ton coeur
I know what it means to hide your heart
Depuis longtemps
From a long time ago
Oh chérie
Oh darling
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
(it keeps you running, oh it keeps you running)
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
It keeps you running, oh it keeps you running
Je sais que c'est le cas chérie
I know it does darling
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
(it keeps you running, oh it keeps you running)
Cela vous permet de courir
It keeps you running
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
(it keeps you running, oh it keeps you running)
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
It keeps you running, oh it keeps you running
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
It keeps you running, oh it keeps you running
Ça te fait courir, oh ça te fait courir
It keeps you running, oh it keeps you running
