A Quiet Place to Live traducción al Francés

Carole King

Traducir a

Tout ce que je veux, c'est un endroit calme pour vivre
All I want is a quiet place to live
Où je peux profiter des fruits de mon travail
Where I can enjoy the fruits of my labour
Lire le papier
Read the paper
Et ne pas avoir à crier à haute voix
And not have to cry out loud

Dans mon esprit, je peux le voir parfaitement clair
In my mind, I can see it crystal clear
Partager mes rêves avec les gens autour de moi
Sharing my dreams with the people around me
Maintenant ils m'entourent
Now they surround me
Et je ne suis qu'une partie de la foule
And I′m just a part of the crowd

Ce qu'il adviendra de nous?
What will become of us?
Et les enfants ?
What about the children?
Que vont-ils nous faire la prochaine fois ?
What will they do to us next time around?
Quelle sera la réponse ?
What will the answer be?
Qu'est-ce que cela signifiera pour moi ?
What will it mean to me?
Quand verront-ils qu'on est sous terre ?
When are they gonna see we're underground?
Ici sous terre
Here underground

Et tout ce que je veux, c'est un endroit tranquille pour vivre
And all I want is a quiet place to live
Où je peux être libre dans un monde de ma création
Where I can be free in a world of my making
Au lieu de prendre
Instead of taking
Ce qu'ils ont décidé de donner
What they decided to give
Je ne voudrais pas ce qu'ils ont, non
I wouldn′t want what they have, no
Si seulement je pouvais trouver (si seulement je pouvais trouver)
If I could only find (if I could only find)
Un endroit calme pour vivre
A quiet place to live

Desarrollado por musixmatch