Traducir a
Segurando-o com quase nenhum movimento
Holding it together with barely any motion
Como tantos grãos de poeira
Like so many motes of dust
Meus sonhos continuam mexendo em mim
My dreams keep stirring in me
Mas tudo que vejo são
But all I see are
Rios de violência
Rivers of violence
Correndo vermelho nas ruas abaixo de mim
Running red on the streets below me
Enquanto estranhos apaixonados sussurram desejo
While passionate strangers whisper desire
Tudo o que sei é que estou pegando fogo
All I know is I′m on fire
Eu preciso de apenas uma coisa em que eu possa acreditar
I need just one thing I can believe in
Ah, apenas uma coisa
Oh, just one thing
Apenas uma coisa que eu posso acreditar
Just one thing I can believe in
Se escondendo nas sombras
Hiding in the shadows
Eu quero ficar na luz
I want to stand in the light
Confiança é desconhecido para mim
Trust is unknown to me
Eu fui traído pela noite por tanto tempo
I've been betrayed by the night so long
Eu nunca mais poderei pertencer a ninguém
I can never belong to anyone any more
Por que todos pensam que me conhecem?
Why does everybody think they know me?
Eu sigo os movimentos, interpretando meu papel
I go through the motions, playing my role
Ninguém sabe o que está no fundo da minha alma
Nobody knows what′s deep in my soul
Eu preciso de apenas uma coisa em que eu possa acreditar
I need just one thing I can believe in
Me dê apenas uma coisa
Give me just one thing
Oh, apenas uma coisa em que eu possa acreditar
Oh, just one thing I can believe in
O amor me decepcionou
Love let me down
Eu queria acreditar que o amor era a única coisa
I wanted to believe that love was the one thing
Mas toda vez que eu me virei, o amor me decepcionou
But every time I turned around, love let me down
Na minha imaginação
In my imagination
Eu saio das sombras
I come out of the darkness
A lua na minha fantasia sorri para mim
The moon in my fantasy smiles down on me
Eu sou uma criança correndo louca e livremente
I am a child running wild and free
Mas então a luta por sobrevivência
But then the fight for survival
Me leva para fora da minha ilusão
Takes me out of my illusion
E eu estou de volta no vazio, medo e derrota
And I'm back in the emptiness, fear and defeat
Preso em um ritmo que eu não quero repetir
Trapped in a rhythm I don't want to repeat
O gosto da liberdade está tão perto e é tão doce
The taste of freedom is so close and sweet
Eu só tenho que encontrar uma maneira de sair desta rua sem saída
I′ve just gotta find a way off this dead-end street
Eu preciso de apenas uma coisa em que eu possa acreditar
I need just one thing I can believe in
Eu preciso encontrar uma coisa
I gotta find one thing
Apenas uma coisa que eu posso acreditar
Just one thing I can believe in
Eu preciso uma coisa em que eu possa acreditar
I need one thing I can believe in
Me deixe eu encontrar uma coisa
Let me find one thing
Eu preciso encontrar uma coisa
I gotta find one thing
Oh, apenas uma coisa em que eu possa acreditar
Oh, just one thing I can believe in
