Traducir a
Às vezes você ganha, às vezes você perde
Sometimes you win, sometimes you lose
E às vezes a tristeza toma conta de você
And sometimes the blues get a hold of you
Ah, justamente quando você pensou que tinha conseguido
Oh, just when you thought you have made it
Por todo o quarteirão, as pessoas vão falar (oh, as pessoas vão falar)
All around the block, people will talk (oh, people will talk)
Eu quero dar tudo que tenho
I wanna give it all that I′ve got
Eu simplesmente não quero, eu não quero desperdiçar isso
I just don't want, I don′t want to waste it
Falando sobre doces estações em minha mente
Talkin' 'bout sweet seasons on my mind
Com certeza me atrai
Sure does appeal to me
Você sabe que podemos chegar lá facilmente
You know we can get there easily
Assim como um veleiro navegando no mar
Just like a sailboat sailin′ on the sea
Às vezes você ganha, às vezes você perde
Sometimes you win, sometimes you lose
E na maioria das vezes você escolhe entre os dois
And most times you choose between the two
Ah, imaginando, imaginando se você conseguiu
Ah, wonderin′, wonderin' if you have made it
Mas terei filhos e farei meus planos
But I′ll have some kids and make my plans
E eu assistirei as estações passando
And I'll watch the seasons running away
E eu construirei para mim uma vida ao ar livre, uma vida no campo
And I′ll build me a life in the open, a life in the country
Estou falando sobre estações doces em minha mente (estações)
I'm talkin′ 'bout sweet seasons on my mind (seasons)
Com certeza me atrai
Sure does appeal to me
Você sabe que podemos chegar lá facilmente
You know we can get there easily
Assim como um veleiro navegando no mar
Just like a sailboat a-sailin' on the sea
Falando sobre estações doces
Talkin′ ′bout sweet seasons
Falando sobre estações doces, doces, doces
Talkin' ′bout sweet, sweet, sweet seasons
Falando sobre estações doces (estações)
Talkin' ′bout sweet seasons (seasons)
Falando sobre estações doces, sim
Talkin' ′bout sweet seasons, yeah
