Traducir a
Regarder la pluie du matin
Looking out on the morning rain
J'avais l'habitude de me sentir sans inspiration
I used to feel uninspired
Et quand j'ai su que je devrais affronter un autre jour
And when I knew I′d have to face another day
Seigneur, ça m'a fait me sentir si fatigué
Lord, it made me feel so tired
Avant le jour où je t'ai rencontré, la vie était si dure
Before the day I met you, life was so unkind
Ton amour était la clé de ma tranquillité d'esprit
Your love was the key to my peace of mind
Parce que tu me fais sentir
'Cause you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
Et quand mon âme était dans les objets trouvés
And when my soul was in the lost-and-found
Tu es venu le réclamer
You came along to claim it
Je ne savais pas exactement ce qui n'allait pas avec moi
I didn′t know just what was wrong with me
'Til votre baiser m'a aidé à le nommer
'Til your kiss helped me name it
Maintenant je ne doute plus
Now I'm no longer doubtful
De ce pour quoi je vis
Of what I′m living for
Parce que si je te rends heureux, je n'ai pas besoin de faire plus
′Cause if I make you happy I don't need to do more
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
Oh, bébé, ce que tu m'as fait (ce que tu m'as fait)
Oh, baby, what you′ve done to me (what you've done to me)
Tu me fais me sentir si bien à l'intérieur (bien à l'intérieur)
You make me feel so good inside (good inside)
Et je veux juste être (veux être)
And I just wanna be (wanna be)
Près de toi, tu me fais me sentir si vivant
Close to you, you make me feel so alive
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Comme une femme naturelle, naturelle
Like a natural, natural woman
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu sais que tu me fais sentir
You know you make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
Tu te connais
You know you
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Tu me fais sentir
You make me feel
Comme une femme naturelle
Like a natural woman
Une femme naturelle
A natural woman
