Traducir a
Je ne me soucie pas vraiment de faire des plans
I don′t really care about making any plans
Laissez-le en l'air, laissez-le au hasard
Leave it up in the air, give it up to chance
Voir où il va, voir où il atterrit
Seein' where it goes, seein′ where it lands
Je veux juste aller aussi vite que possible
I just wanna go as fast as we can
Et on pourrait finir par tomber en panne sur une route
And we could end up broke down on some back road
En faisant l'amour à l'arrière siège de la radio
Lovin' in the back seat to the radio
Ça ne serait pas le pire scénario
Wouldn't be the worst scenario
Parce que tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
′Cause all I wanna do is end up with you
Rentre à la maison et nous sommes en lock-out
Get home and we′re locked out
Milieu de la cour couché par terre
Middle of the backyard laying down
La dernière chose que je crains
Last thing that I'd worry ′bout
Parce que tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
'Cause all I wanna do is end up with you
Ouais, tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
Yeah, all I wanna do is end up with you
À la fin du monde si vous vouliez
To the end of the world if you wanted to
Ouais, tu pourrais allumer le côté obscure de la lune
Yeah, ′cause you could light up the dark side of the moon
Ne me laisse pas tomber, je te laisse le soin
Don't leave it up to me, I′ll leave it up to you
Parce que je veux juste une chose quand la nuit est finie, oui
'Cause I just want one thing when the night is through, yeah
Nous pouvons arranger cette panne dans une station
We could end up broke down on some back road
En faisant l'amour à l'arrière siège de la radio
Lovin' in the back seat to the radio
Ça ne serait pas le pire scénario
Wouldn′t be the worst scenario
Parce que tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
′Cause all I wanna do is end up with you
Rentre à la maison et nous sommes en lock-out
Get home and we're locked out
Milieu de la cour couché par terre
Middle of the backyard laying down
La dernière chose que je crains
Last thing that I′d worry 'bout
Parce que tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
′Cause all I wanna do is end up with you
Ouais, tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
Yeah, all I wanna do is end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Nous pouvons arranger cette panne dans une station
We could end up broke down on some back road
En faisant l'amour à l'arrière siège de la radio
Lovin' in the back seat to the radio
Ça ne serait pas le pire scénario
Wouldn′t be the worst scenario
Parce que tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
'Cause all I wanna do is end up with you
Rentre à la maison et nous sommes en lock-out
Get home and we're locked out
Milieu de la cour couché par terre
Middle of the backyard laying down
La dernière chose que je crains
Last thing that I′d worry ′bout
Parce que tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
'Cause all I wanna do is end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi
All I wanna do is end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Finis avec toi, finis avec toi
End up with you, end up with you
Tout ce que je veux faire, c'est de finir avec toi, toi, toi, toi
All I wanna do is end up with you, you, you, you
