Favorite Time of Year (Amazon original) traducción al Francés

Carrie Underwood

Traducir a

Ouais
Yeah

Sortez cette guirlande, déballez les lumières
Break out that tinsel, unpack the lights
Nous sommes sur le point d'amener le joyeux et lumineux
We′re 'bout to bring on the merry and bright
J'entends ces grelots dans l'air
I hear those jingle bells in the air
Résonner le son de la joie partout
Ringing out the sound of joy everywhere

C'est la saison que nous attendions
′Tis the season we've been waiting for
(En attendant, ne me fais pas attendre)
(Waiting, don't keep me waiting)
Ne le sens-tu pas frapper à ta porte ?
Can′t you feel it knocking at your door?
(Toc, toc, ça frappe à ta porte)
(Knock, knock, it′s knocking at your door)

L'amour se déverse comme la neige du ciel
Love pouring out like the snow from the sky
Blottis ensemble assis près du feu
Snuggled up together sitting by the fire
Oh, c'est magique, c'est mon moment préféré
Oh, it's magical, it′s my favorite time
Jolis petits souhaits attachés dans un arc
Pretty little wishes tied up in a bow
Et chaque petit baiser est comme si nous étions sous le gui
And every little kiss is like we're underneath the mistletoe
C'est de la musique à mes oreilles
It′s music to my ears
Noël est ma période préférée de l'année, ouais
Christmas is my favorite time of year, yeah

Bas sur les cheminées, anges sur les arbres
Stockings on chimneys, angels on trees
Le sucre et la cannelle, c'est les petites choses
Sugar and cinnamon, it's the little things
Couvertures et films en noir et blanc
Blankets and movies in black and white
Ensemble, ils composent cette vie colorée
Together they make up this colorful life

C'est la saison que nous attendions
′Tis the season we've been waiting for
(En attendant, ne me fais pas attendre)
(Waiting, don't keep me waiting)
Oh, ne le sens-tu pas frapper à ta porte ?
Oh, can′t you feel it knocking at your door?
(Toc, toc, ça frappe à ta porte)
(Knock, knock, it′s knocking at your door)

L'amour se déverse comme la neige du ciel
Love pouring out like the snow from the sky
Blottis ensemble assis près du feu
Snuggled up together sitting by the fire
Oh, c'est magique, c'est mon moment préféré
Oh, it's magical, it′s my favorite time
Jolis petits souhaits attachés dans un arc
Pretty little wishes tied up in a bow
Et chaque petit baiser est comme si nous étions sous le gui
And every little kiss is like we're underneath the mistletoe
C'est de la musique à mes oreilles
It′s music to my ears
Noël est ma période préférée de l'année, ooh
Christmas is my favorite time of year, ooh

Noël est mon moment préféré
(Christmas is my favorite time)
Noël est mon moment préféré
Christmas is my favorite time
(Noël est ma période préférée de l'année)
(Christmas is my favorite time of year)
Oh, ne me fais pas attendre, ouais
Oh, don't keep me waiting, yeah

L'amour se déverse comme la neige du ciel
Love pouring out like the snow from the sky
Blottis ensemble assis près du feu
Snuggled up together sitting by the fire
Oh, c'est magique, c'est mon moment préféré
Oh, it′s magical, it's my favorite time
Jolis petits souhaits attachés dans un arc
Pretty little wishes tied up in a bow
Et chaque petit baiser est comme si nous étions sous le gui
And every little kiss is like we're underneath the mistletoe
C'est de la musique à mes oreilles
It′s music to my ears
(Noël est ma période préférée de l'année)
Christmas is my favorite time of year
Noël est mon moment préféré
(Christmas is my favorite time)
(Noël est ma période préférée de l'année)
Christmas is my favorite time of year

Oh oui ça l'est
Oh, yes, it is

Desarrollado por musixmatch