Traducir a
Há algumas coisas que me arrependo
There′s some things that I regret
Algumas palavras que eu gostaria de ter sido ditas
Some words I wish had gone unsaid
Alguns começa
Some starts
Isso teve alguns finais amargos
That had some bitter endings
Tem sido alguns momentos ruins que eu passei
Been some bad times I've been through
Danos eu não posso desfazer
Damage I cannot undo
Algumas coisas
Some things
Eu gostaria de poder fazer tudo de novo
I wish I could do all, all over again
Mas isso não importa realmente
But it don′t really matter
A vida fica muito mais difícil
When life gets that much harder
Isso te faz muito mais forte
It makes you that much stronger, oh
Algumas páginas viraram
Some pages turned
Algumas pontes queimadas
Some bridges burned
Mas havia
But there were
Lições aprendidas
Lessons learned
E toda lágrima que teve que cair dos meus olhos
From every tear that had to fall from my eyes
De todos os dias, eu me perguntava como passaria a noite
From every day I wondered how I'd get through the night
De cada mudança, a vida me jogou
From every change life has thrown me
Eu sou grato, por cada pausa no meu coração
I'm thankful for every break in my heart
Eu sou grato por cada cicatriz
I′m grateful for every scar
Algumas páginas viraram
Some pages turned
Algumas pontes queimadas
Some bridges burned
Mas havia
But there were
Lições aprendidas
Lessons learned
Há erros que cometi
There′s mistakes that I have made
Algumas chances eu simplesmente joguei fora
Some chances I just threw away
Algumas estradas
Some roads
Eu nunca deveria ter levado
I never should've taken
Foram alguns sinais que eu não vi
Been some signs I didn′t see
Corações que eu machuquei desnecessariamente
Hearts that I hurt needlessly
Algumas feridas
Some wounds
Que eu gostaria de ter mais uma chance de consertar
That I wish I could have one more chance to mend
Mas isso não faz diferença
But it don't make no difference
O passado não pode ser reescrito
The past can′t be rewritten
Você ganha a vida que lhe é dada
You get the life you're given, oh
Algumas páginas viraram
Some pages turned
Algumas pontes queimadas
Some bridges burned
Mas havia
But there were
Lições aprendidas
Lessons learned
E toda lágrima que teve que cair dos meus olhos
From every tear that had to fall from my eyes
De todos os dias, eu me perguntava como passaria a noite
From every day I wondered how I′d get through the night
De cada mudança, a vida me jogou
From every change life has thrown me
Eu sou grato, por cada pausa no meu coração
I'm thankful for every break in my heart
Eu sou grato por cada cicatriz
I'm grateful for every scar
Algumas páginas viraram
Some pages turned
Algumas pontes queimadas
Some bridges burned
Mas havia
But there were
Lições aprendidas
Lessons learned
E todas as coisas que te quebram
And all the things that break you
São todas as coisas que te fazem forte
Are all the things that make you strong
Você não pode mudar o passado (porque ele se foi)
You can′t change the past ′cause it's gone
E você só precisa seguir em frente
And you just gotta move on
Porque é tudo
Because it′s all!
Lições aprendidas
Lessons learned
E toda lágrima que teve que cair dos meus olhos
From every tear that had to fall from my eyes
De todos os dias, eu me perguntava como passaria a noite
From every day I wondered how I'd get through the night
De cada mudança, a vida me jogou
From every change life has thrown me
Eu sou grato, por cada pausa no meu coração
I′m thankful for every break in my heart
Eu sou grato por cada cicatriz
I'm grateful for every scar
Algumas páginas viraram
Some pages turned
Algumas pontes queimadas
Some bridges burned
Mas havia
But there were
Lições aprendidas
Lessons learned
Ah, algumas páginas viraram
Oh, some pages turned
Algumas pontes queimadas
Some bridges burned
Mas havia
But there were
Lições aprendidas
Lessons learned!
Lições aprendidas
Lessons learned
Lições aprendidas
Lessons learned
