Traducir a
Meu dia nas colinas
My day in the hills
Chegou ao fim, eu sei
Has come to an end, I know
Uma estrela saiu
A star has come out
Para me dizer que é hora de ir
To tell me it′s time to go
Mas nas profundezas das sombras verdes escuras
But deep in the dark green shadows
São vozes que me incentivam a ficar
Are voices that urge me to stay
Então faço uma pausa, espero e ouço
So I pause, and I wait, and I listen
Por mais um som
For one more sound
Por mais uma coisa adorável que as colinas podem dizer
For one more lovely thing that the hills might say
As colinas estão vivas com o som da música
The hills are alive with the sound of music
Com músicas que eles cantam há mil anos
With songs they have sung for a thousand years
As colinas enchem meu coração com o som da música
The hills fill my heart with the sound of music
Meu coração quer cantar todas as músicas que ouve
My heart wants to sing every song it hears
Meu coração quer bater como as asas dos pássaros
My heart wants to beat like the wings of the birds
Que sobem do lago para as árvores
That rise from the lake to the trees
Meu coração quer suspirar como um sino
My heart wants to sigh like a chime
Isso voa de uma igreja numa brisa
That flies from a church on a breeze
Rir como um riacho quando tropeça
To laugh like a brook when it trips
E cai sobre pedras em seu caminho
And falls over stones in its way
Para cantar durante a noite
To sing through the night
Como uma cotovia que está aprendendo a rezar
Like a lark who is learning to pray
Eu vou para as colinas quando meu coração está solitário
I go to the hills when my heart is lonely
Eu sei que ouvirei o que ouvi antes
I know I will hear what I've heard before
Meu coração será abençoado com o som da música
My heart will be blessed with the sound of music
E vou cantar mais uma vez-
And I′ll sing once more-
