Undo It traducción al Francés

Carrie Underwood

Traducir a

J'aurais dû savoir par la façon dont tu m'as croisé
Should′ve known by the way you passed me by
Il y avait quelque chose dans tes yeux, et ce n'était pas bien
There was something in your eyes, and it wasn't right
J'aurais dû marcher, mais je n'ai jamais eu la chance
I should′ve walked, but I never had the chance
Tout est devenu incontrôlable et je l'ai laissé glisser
Everything got out of hand and I let it slide

Maintenant, je n'ai que moi-même à blâmer
Now I only have myself to blame
Pour tomber dans tes jeux stupides
For falling for your stupid games
Je souhaite que ma vie puisse être le chemin
I wish my life could be the way
C'était avant que je voie ton visage
It was before I saw your face

Tu as volé mon bonheur, tu m'as fait pleurer
You stole my happy, you made me cry
A pris le solitaire et m'a emmené faire un tour
Took the lonely, and took me for a ride
Et je veux non-non-non-non-défait
And I wanna un-un-un-un-un-undo it

Tu avais mon coeur, maintenant je veux le récupérer
You had my heart, now I want it back
Je commence à voir tout ce qui te manque
I'm starting to see everything you lack
Garçon, tu as tout gâché, tu m'as fait traverser ça
Boy, you blew it, you put me through it
Je veux non-non-non-non-défait
I wanna un-un-un-un-un-undo it

Nan, nan, nan, nan
Na, na, na, na, na
Nan, nan, nan, nan
Na, na, na, na, na
Non, non, non, non, non
Na, na, na, na, na, na

Maintenant, vos photos n'ont pas de cadre photo
Now your photos doesn't have a picture frame
Et je ne dis jamais ton nom et je ne le ferai jamais
And I never say your name and I never will
Et toutes tes affaires, eh bien, je les ai jetées à la poubelle
And all your things, well, I threw ′em in the trash
Et je ne suis même pas triste
And I′m not even sad

Maintenant tu n'as que toi-même à blâmer
Now you only have yourself to blame
Pour jouer à tous ces jeux stupides
For playing all those stupid games
Tu seras toujours le même
You're always going to be the same
Oh, non, tu ne changeras jamais
Oh, no, you′ll never change

Tu as volé mon bonheur, tu m'as fait pleurer
You stole my happy, you made me cry
A pris le solitaire et m'a emmené faire un tour
Took the lonely and took me for a ride
Et je veux non-non-non-non-défait
And I wanna un-un-un-un-un-undo it

Tu avais mon coeur, maintenant je veux le récupérer
You had my heart, now I want it back
Je commence à voir tout ce qui te manque
I'm starting to see everything you lack
Garçon, tu as tout gâché, tu m'as fait traverser ça
Boy, you blew it, you put me through it
Je veux non-non-non-non-défait
I wanna un-un-un-un-un-undo it

Nan, nan, nan, nan
Na, na, na, na, na
Nan, nan, nan, nan
Na, na, na, na, na
Non, non, non, non, non
Na, na, na, na, na, na

Tu veux mon avenir, tu ne peux pas l'avoir (oh, oh, oh)
You want my future, you can′t have it (oh, oh, oh)
J'essaie toujours de t'effacer de mon passé
I'm still trying to erase you from my past
J'ai besoin que tu partes si vite
I need you gone so fast

Tu as volé mon bonheur, tu m'as fait pleurer
You stole my happy, you made me cry
A pris le solitaire et m'a emmené faire un tour
Took the lonely and took me for a ride
Et je veux non-non-non-non-défait
And I wanna un-un-un-un-un-undo it

Tu avais mon coeur, maintenant je veux le récupérer
You had my heart, now I want it back
Je commence à voir tout ce qui te manque
I′m starting to see everything you lack
Garçon, tu as tout gâché, tu m'as fait traverser ça
Boy, you blew it, you put me through it
Je veux non-non-non-non-défait
I wanna un-un-un-un-un-undo it

Tu m'as volé mon bonheur, tu m'as fait pleurer (na, na, na, na, na)
You stole my happy, you made me cry (na, na, na, na, na)
A pris le solitaire et m'a emmené faire un tour
Took the lonely and took me for a ride (na, na, na, na, na)
Garçon, tu as tout gâché, tu m'as fait traverser ça (na, na, na, na, na)
Boy, you blew it, you put me through it (na, na, na, na, na)
Je veux non-non-non-non-défait
I wanna un-un-un-un-un-undo it

Desarrollado por musixmatch