Traducir a
Que criança é essa que, colocada em repouso
What child is this, who, laid to rest
No colo de Mary, está dormindo?
On Mary′s lap, is sleeping?
A quem os anjos cumprimentam com hinos doces,
Whom angels greet with anthems sweet,
Enquanto os pastores observam, estão mantendo?
While shepherds watch are keeping?
Isso é o Cristo Rei
This, this is Christ the King,
Que pastores guardam e anjos cantam:
Whom shepherds guard and angels sing:
Pressa, pressa para trazê-lo laud,
Haste, haste to bring him laud,
O Bebê, o Filho de Maria!
The Babe, the Son of Mary!
Traze-lhe incenso, ouro e mirra,
So bring Him incense, gold, and myrrh,
Venha o rei camponês para possuí-lo,
Come peasant king to own Him,
O rei dos reis, a salvação traz
The King of kings, salvation brings,
Deixem os corações amorosos entronizá-lo.
Let loving hearts enthrone Him.
Levante, levante a música no alto,
Raise, raise the song on high,
A Virgem canta sua canção de ninar:
The Virgin sings her lullaby:
Alegria, alegria, porque Cristo nasce
Joy, joy, for Christ is born,
O Bebê, o Filho de Maria!
The Babe, the Son of Mary!
Isso é o Cristo Rei
This, this is Christ the King,
Que pastores guardam e anjos cantam:
Whom shepherds guard and angels sing:
Pressa, pressa para trazê-lo laud,
Haste, haste to bring him laud,
O Bebê, o Filho de Maria!
The Babe, the Son of Mary
