Breathless traducción al Francés

Cascada

Traducir a

Une autre nuit sans fin
Up town another endless night
Coeurs brisé dans la lumière du matin
Hearts break in early morning light (yeah)
(…)
I take my time

(…)
Downtown a lonesome boy at home
Centre-ville un garçon solitaire à la maison
I don′t know what's really going on (yeah)
Ne comprend pas ce qui ce passe réellement
I take my time

(…)
But underneath it all I know it feels so right (feels so right)
Mais au fond de tout ça, je sais que c'est si bien (c'est si bien)
I feel I′m going crazy, but I won't cry tonight
Je sens que je vais devenir fou mais je ne veux pas pleurer ce soir
(…)

Ne te détournes pas
Don't turn away
J'ai besoin de dire
I need to say
Tu es le premier qui me laisse sans souffle
You are the one who leaves me breathless
Ne t'éloignes pas
Don′t run away
Je veux rester
I wanna stay
Aussi longtemps que je peux être avec toi
As long as I can be with you

Maintenant je sais que je n'ai jamais voulu casser une promesse
(Now I know) I never meant to break our promise
(Woah) Je n'ai jamais voulu dire au revoir
(Whoa) I never meant to say goodbye
Ne te détournes pas
Don′t turn away
Je veux rester
I wanna stay
Aussi longtemps que je peux être avec toi
As long as I can be with you

Si je pouvais tout recommencer
If I could start it all again
Je sais que vous êtes plus qu'un simple ami
I'd know you′re more than just a friend (yeah)
(…)
I turn back time (I turn back time)

(…)
But underneath it all I know it feels so right (feels so right)
Mais au fond de tout ça, je sais que c'est si bien (c'est si bien)
I feel I'm going crazy, but I won′t cry tonight
Je sens que je vais devenir fou mais je ne veux pas pleurer ce soir
(…)

Ne te détournes pas
Don't turn away
J'ai besoin de dire
I need to say
Tu es le premier qui me laisse sans souffle
You are the one who leaves me breathless
Ne t'éloignes pas
Don′t run away
Je veux rester
I wanna stay
Aussi longtemps que je peux être avec toi
As long as I can be with you

Maintenant je sais que je n'ai jamais voulu casser une promesse
(Now I know) I never meant to break our promise
(Woah) Je n'ai jamais voulu dire au revoir
(Whoa) I never meant to say goodbye
Ne te détournes pas
Don't turn away
Je veux rester
I wanna stay
Aussi longtemps que je peux être avec toi
As long as I can be with you

Viens prendre ma main, séparons-nous
Come take my hand, let's break away (away)
Ne t'arrête pas, ne soit pas effrayé
Don′t stop, don′t be afraid
Parce que je sais (parce que je sais)
'Cause I know (′cause I know)
Qui sera pour toujours
Who will be forever

Ne te détournes pas
Don't turn away
J'ai besoin de dire
I need to say
Tu es le premier qui me laisse sans souffle
You are the one who leaves me breathless
Ne t'éloignes pas
Don′t run away
Je veux rester
I wanna stay
Aussi longtemps que je peux être avec toi
As long as I can be with you

Maintenant je sais que je n'ai jamais voulu casser une promesse
(Now I know) I never meant to break our promise
(Woah) Je n'ai jamais voulu dire au revoir
(Whoa) I never meant to say goodbye
Ne te détournes pas
Don't turn away
Je veux rester
I wanna stay
Aussi longtemps que je peux être avec toi
As long as I can be with you

Ne te détournes pas
Don′t turn away
J'ai besoin de dire
I need to say
Tu es le premier qui me laisse sans souffle
You're the one who leaves me breathless
Ne t'éloignes pas
Don't run away
Je veux rester
I wanna stay
Tu es le premier qui me laisse sans souffle
You′re the one who leaves me breathless

Desarrollado por musixmatch