Traducir a
Je savais cela depuis le début
I knew it from the start
Depuis le premier jour où nous nous sommes rencontrés
From the first day that we met
Je savais, de prendre ta main
I knew, to take your hand
Était quelque chose que je ne regretterais pas
Was something I would not regret
Depuis j'ai trouvé la fille au fond de moi
Since then I found the girl inside
Que je voulais être
That I wanted to be
Je remarque lentement ce qu'il veut dire pour moi
I slowly notice what he means to me
Il est tout cela
He′s all that
Il est tout ce que je voulais
He's all that I wanted
Il est tout ce que j'avais besoin
He′s all that I needed
Il est tout ce que j'ai
He's all that I have
Mon bébé, il est tout cela
My baby, he's all that
Il me donne cette sensation
He gives me this feeling
Il m'y fait croire
He makes me believe it
Que mon amour ne terminera jamais
That my love never ends
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he′s all that
Il est tout ce que je voulais
He′s all that I wanted
Il est tout ce que j'avais besoin
He's all that I needed
Il est tout ce que j'ai
He′s all that I have
Mon bébé, il est tout cela
My baby, he's all that
Il me donne cette sensation
He gives me this feelin′
Il m'y fait croire
He makes me believe it
Que mon amour ne terminera jamais
That my love never ends
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he's all that
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he′s all that
Toujours difficile pour moi de réaliser
Still hard for me to realize
Que je suis sur mon chemin
That I am on my way
Mais depuis que je suis ta petite amie
But since I've been your girl
Je prends des forces de jour en jour
I'm getting stronger day by day
Pour tout ce qu j'ai laissé derrière moi
For everything I′ve left behind
Rien de cela n'était vrai
None of it was true
Here's my reason, I belong to you
Here′s my reason, I belong to you
Il est tout cela
He's all that
Il est tout ce que je voulais
He′s all that I wanted
Il est tout ce que j'avais besoin
He's all that I needed
Il est tout ce que j'ai
He′s all that I have
Mon bébé, il est tout cela
My baby, he's all that
Il me donne cette sensation
He gives me this feeling
Il m'y fait croire
He makes me believe it
Que mon amour ne terminera jamais
That my love never ends
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he′s all that
Il est tout ce que je voulais
He's all that I wanted
Il est tout ce que j'avais besoin
He's all that I needed
Il est tout ce que j'ai
He′s all that I have
Mon bébé, il est tout cela
My baby, he′s all that
Il me donne cette sensation
He gives me this feelin'
Il m'y fait croire
He makes me believe it
Que mon amour ne terminera jamais
That my love never ends
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he′s all that
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he's all that
Il me donne cette sensation
He gives me this feeling
Il m'y fait croire
He makes me believe it
Que mon amour ne terminera jamais
That my love never ends
Oh chérie, il est tout cela
Oh baby, he′s all that
