Hold Your Hands Up traducción al Francés

Cascada

Traducir a

Ne m'as-tu jamais manqué
Do you ever miss me
Ne m'as-tu jamais manqué
Do you ever miss me

Fais briller ta lumière juste pour me le faire savoir
Shine your light down just to let me know
Libère l'inquiétude de mon âme
Release the worry in my soul
Dis-moi des secrets que je sais que tu connais
Tell me secrets that I know you know
Reviens à la maison
Come back home

Donne-moi les réponses à ces questions
Give me the answers to those questions
J'ai demandé avant de souffler
I asked before we blew away
Parce que quand tu bouges, tu es comme un papillon
′Cause when you move, you're like a butterfly
Envolé
Flown away

Mais je n'ai plus de larmes pour toi
But I′ve got no tears left for you
J'ai tenu bon, et j'espère que tu viens au travers, je fais
I held on, and I hope you come through, I do

Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir
I miss you, I miss you tonight
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Je te trouverai quand je regarderai dedans
I'll find you when I look inside
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir
I miss you, I miss you tonight

Souviens-toi de toutes les choses que nous disions
Remember all the things we used to say
Dans l'espoir que nous resterions
In the hope that we'd remain
J'ai dit pardonné, pas oublié, garçon
I said forgiven, not forgotten, boy
Ce n'est pas trop tard
It′s not too late

Mais je n'ai plus de larmes pour toi
But I′ve got no tears left for you
J'ai tenu bon, et j'espère que tu viens au travers, je fais
I held on, and I hope you come through, I do

Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir
I miss you, I miss you tonight
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Je te trouverai quand je regarderai dedans
I'll find you when I look inside
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir, je suis vivant
I miss you, I miss you tonight, I′m alive

Quand je te chercherais, j'espère que tu regardera dans mon coeur
When I'll look for you, I hope you′ll look into your heart
Et tu sauras ce que tu as manqué
And you'll know what you missed
Ce n'est pas beaucoup demander, juste rester et le faire durer
It′s not a lot to ask, just stay and make it last
Maintenant tout ce que je demande c'est, ne t'ai-je jamais manqué
Now all I am asking is this, do you ever miss me

Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir
I miss you, I miss you tonight
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Je te trouverai quand je regarderai dedans
I'll find you when I look inside
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
J'ai tenu bon, et j'espère que tu viens au travers
I held on, and I hope you come through

Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir
I miss you, I miss you tonight
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Je te trouverai quand je regarderai dedans
I'll find you when I look inside
Garde tes mains en l'air
Hold your hands up
Tu me manques, tu me manques ce soir
I miss you, I miss you tonight
Je te trouverai quand je regarderai dedans
I′ll find you when I look inside

Garde tes mains en l'air, garde tes mains en l'air
Hold your hands up, hold your hands up
Ne m'as-tu jamais manqué
Do you ever miss me

Desarrollado por musixmatch